Translation of "well wishing" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Well - translation : Well wishing - translation : Wishing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
WELL, HERE'S WISHING YOU BOTH A LONG LIFE. | Желаю долгой жизни вам обоим. |
I'm wishing I'm wishing | Загадайте свое желание и ждите терпеливо. |
Well, here's wishing the pair of you best that life can bring... | Выпьем за то, чтобы в вашей жизни было все самое лучшее. |
A wishing apple? | Оно исполняет желания! Желания? |
I keep wishing | Нужно спросить когонибудь, что это за страна. |
Well, and how are you getting on?' he continued, evidently wishing to change the subject. | Ну, ты как поживаешь? продолжал он, видимо желая переменить разговор. |
Mirziyoyev is so open, friendly, and well wishing that it can only bring us delight! | Мирзиеев настолько открыт, дружелюб и доброжелателен, что это не может не вызывать восторга! https t.co 3THDKZjApF Edil Baisalov ( baisalov) September 6, 2017 |
Want to know a secret? Promise not to tell? We are standing bу a wishing well | (Белоснежка поет) |
In the early 1990s, when the Snow White Grotto at Disneyland was refurbished, Caselotti re recorded I'm Wishing for the Snow White Wishing Well at the age of 75. | В начале 90 х, когда в Диснейленде переделывали аттракцион Snow White Grotto , Каселотти перезаписала песню I m Wishing на тот момент ей было уже 75 лет. |
'Well, how are things?' said he, wishing to start a conversation, but not knowing what to say. | Ну что ж, как дела? сказал он, желая разговориться и не зная, что сказать. |
Wishing the Emperor's lasting reign'. | ...Императору счастья желают... |
Wishing forthe Emperor's lasting reign. | Императору счастья желая... |
I'm tired of wishing it. | Я устала желать этого. |
I am wishing to learn. | Я готов учиться. |
I'm not wishing for anything. | Я не могу чегото желать или хотеть. |
And, you know, TerraPower, if things go well which is wishing for a lot could easily meet that. | Про Terrapower скажу, что в случае, если всё пойдёт хорошо что само по себе не так просто то фирма с лёгкостью уложится в сроки. |
You'd be wishing all the time I was Barbara. And I'd be wishing you was Pete. | Ты все время видел бы во мне Барбару, а я в тебе Пита. |
If you'll wish for the dream By the wishing well Don't tell the wish Or you'll break the spell | Если ты загадаешь желание, бросив монетку на счастье, никому не говори об этом, иначе желание не сбудется. |
Wishing you a belated Happy Birthday. | С прошедшим днём рождения тебя! |
Are you wishing to see me? | Вызывали, шериф? |
Figaro, look, look, the wishing star! | Фигаро, посмотри, звезда желаний, какая яркая звезда. |
Probably the head gardener wishing instructions. | Возможно, это был садовник, хотел узнать ваши указания. |
Wishing for the Emperor's lasting reign. | Императору счастья желая... |
'Well, Agatha Mikhaylovna, is the jam done?' asked Levin, smiling at her and wishing to cheer her up. 'Has it turned out well the new way?' | Ну что, Агафья Михайловна, готово варенье? сказал Левин, улыбаясь Агафье Михайловне и желая развеселить ее. Хорошо по новому? |
Collections are created by all wishing students. | Коллекции создаются всеми желающими студентами. |
Wishing you a happy life aboard L'Atalante. | Счастья и радости, удачи в семейной жизни! |
It is not a matter of wishing. | Дело не в том, что я не хочу. |
It's no good wishing that, I'm afraid. | Что уж теперь говорить. |
Any other delegation wishing to take the floor? | Желает ли взять слово еще какая либо делегация? |
Wishing to facilitate universal participation in the Convention, | желая содействовать всеобщему участию в Конвенции, |
Just a friend wishing me a safe trip. | Нет. Просто друг желает безопасной поездки. |
Wishing the problem away will only make it worse. | Уклонение от решения проблемы только усугубит ее. |
Wishing our Yemeni friends peace and happy times ahead. | Желаем нашим друзьям из Йемена мира и счастливых дней впереди. |
Albania rejects them as non existent and ill wishing. | Албания отвергает их как надуманные и несправедливые. |
I say, Wishing you a happy life aboard L'Atalante. | Счастья и радости, У дачи в семейной жизни . Ладно. |
Wishing is one thing, but what will you take? | Надежда, конечно, хорошо, только вот что получится? |
After you'd gone, I kept wishing you'd come back. | Вы ушли, а я мечтала, что вы вернетесь. |
Edward says it's a wishing ring, and it is. | Эдвард говорит, что оно волшебное кольцо желаний. |
We are wishing to say something to you, mem. | Хотим вам коечто сказать, мэм. |
I believe, I believe I believe in wishing wells | Я верю, я верю я верю в монетку на счастье. |
Those wishing to marry undergo, with mutual consent, counselling and a medical examination, as well as a genetic examination for the protection of reproductive health. | Желающие вступить в брак проводят, с обоюдного согласия, консультирование и обследование по медицинским, а также медико генетическим вопросам охраны репродуктивного здоровья. |
I was just wishing to go when he became restless. | Только что хотели уйти, тут он развозился. |
It looks as though he's wishing that he didn't win. | Оно выглядит так, будто он не хотел выигрывать. |
This is no ordinary apple. It's a magic wishing apple. | Это не обычное яблоко, это яблоко волшебное. |
Plovers living in Sashidenoiso sing, wishing the Emperor's lasting reign. | ... Птицы холма Сасидэноисо поют... ... |
Related searches : Well-wishing - Wishing Well - Wishing You Well - Well-wishing(a) - A Wishing Well - Wishing Cap - Wishing Bone - Wishing Tree - Wishing For - Wishing You - Wishing Star - Stop Wishing - Wishing List