Translation of "with assurance" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Assurance - translation : With - translation : With assurance - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Quality assurance | Обеспечение Качества |
7.Quality assurance | 7.Гарантии качества |
Quality assurance is there shared responsibility for quality assurance and quality control? | Обеспечение качества существует ли коллективная ответственность за обеспечение и контроль качества? |
Had his personal assurance. | Он сам меня заверил. |
No independent quality assurance body government dependent body or Ministry responsible for quality assurance | Нет независимых органов для обеспечения качества за это отвечают государственные организации или министерство. |
Establishing teaching quality assurance systems | Создание систем обеспечения качества обучения |
Development of quality assurance systems | Развитие систем обеспечения качества |
Development of quality assurance systems | Разработка систем обеспечения качества |
Independent quality assurance agencies providing | Независимые агентства обеспечения качества предоставляют вести преподавание на |
assurance of freedom of expression of one's will and assurance of the constitutional rights of citizens | обеспечение свободы волеизъявления и конституционных прав граждан |
Asian countries now act with much greater self assurance than in the past. | Сегодня азиатские страны действуют намного самоувереннее, чем раньше. |
CommissionCommission withwith thethe assurance,assurance, throughthrough appropriateappropriate audits,audits, checkschecks andand adviceadvice toto managingmanaging departments,departments, thatthat | (оборудование для офиса и связи и т.д.) является препятствием прогрессу в тех случаях, когда страны получатели не имеют необходимых ресурсов и оборудования. |
Briefing note on quality assurance initiative | Краткая информационная записка об инициативе по обеспечению гарантии качества |
Several independent bodies for quality assurance | Несколько независимых органов для обеспечения качества |
In most countries, internal services of the relevant Ministry deal directly with quality assurance. | В большинстве стран внутренние службы соответствующего министерства напрямую отвечают за обеспечение качества. |
I only ask for my heart's assurance. | (Ибрахим) сказал Наоборот, (уверовал)! |
I only ask for my heart's assurance. | Но чтобы сердце мое успокоилось . |
I only ask for my heart's assurance. | Но я хочу, чтобы мое сердце успокоилось . |
I only ask for my heart's assurance. | Но это ради того, чтобы мое сердце успокоилось . |
I only ask for my heart's assurance. | Я верую, воскликнул Ибрахим, Но сердцем (и умом) хочу проникнуть . |
(e) Policy issues related to quality assurance | е) Вопросы политики в области обеспечения качества |
2 WHO Publication Quality assurance of pharmaceuticals. | 2 Издание ВОЗ Quality assurance of pharmaceuticals. |
Part 5 National bodies for Quality Assurance | Часть 5 Национальные органы обеспечения качества |
Part 5 National Bodies for Quality Assurance | Часть 5 Национальные структуры обеспечения качества |
Evaluation and quality assurance of education http www.eva.dk | Министерство иностранных дел Сайт в сети Интернет http www.mfa.gov.hu |
Evaluation and quality assurance of education www.eva.dk | Министерство иностранных дел http www.mfa.gov.hu |
You want some assurance of my sincerity? | Вы хотите получить некоторую гарантию? |
Coherence with the PRSPs in each country is a key component of the quality assurance. | Одним из ключевых факторов обеспечения качества является согласованность с ДССН по каждой стране. |
There are two terms used in connection with quality management quality control and quality assurance. | В связи с концепцией управления качеством используются два термина контроль качества и гарантия качества. |
UNICEF is taking steps to reinforce current quality assurance processes in accordance with internal auditing standards. | ЮНИСЕФ принимает меры, призванные укрепить существующие процедуры контроля качества в целях приведения их в соответствие со стандартами внутренней ревизии. |
Quality assurance in the Department of Peacekeeping Operations | Гарантия качества в Департаменте операций по поддержанию мира |
Your call may be recorded for quality assurance? | Для улучшения качества сервиса ваш разговор может быть записан . |
A single independent national body for quality assurance | Один независимый орган для обеспечения качества |
Promotion of a European dimension in quality assurance | содействие в развитии общеевропейской системы контроля качества |
Development of quality assurance systems, including self assessment | укрепление студенческих ассоциаций и служб создание систем обеспечения качества, включая самооценку совершенствование информационных систем |
That is, I have the assurance of it. | Но я знаю, что достану их. |
This is to become a register of quality assurance agencies that comply substantially with the standards and guidelines for quality assurance in the European Higher Education Area on the basis of external evaluation. | Также присутствовали представители Лихтенштейна, а Европейская Комиссия стала полноценным членом. |
The confidence and assurance with which the first arrangements had been carried out made him feel good. | Доверие и уверенность, с которой первые меры были проведены заставил его чувствовать себя хорошо. |
(f) Investigation of quality assurance systems for perishable produce | f) Изучение систем обеспечения качества скоропортящихся продуктов |
Statement of the Chinese Government on the security assurance | Заявление правительства Китая о гарантии безопасности Украины, |
There are two models of quality assurance in catering. | В общепите есть две модели гарантии качества. |
Map 12 National Quality Assurance bodies (NQA), 2009 2010 | Карта 12 Национальные органы обеспечения качества (NQA), 2009 2010 |
The hospital continued treatment with their assurance that the family is capable and the dues will be paid. | И лечение было продолжено только потому, что семья пациента заверила в своей платежеспособности и оплате всех счетов. |
(c) Process optimization, development, diversification and quality assurance, with a view to conserving the inputs utilized by industry. | с) оптимизация, развитие, диверсификация и обеспечение гарантий качества промышленных процессов в целях рационального использования вводимых в производство ресурсов. |
Assuming this is done, reliability assurance will be further improved the conduct of production Quality Assurance and Acceptance Testing (proof) during the production process. | Если допустить, что это сделано, то дальнейшее повышение гарантии надежности будет обеспечиваться за счет проведения производственного контроля качества и приемочного испытания (проверки) в ходе производственного процесса. |
Related searches : With Reasonable Assurance - Act With Self-assurance - Design Assurance - External Assurance - Assurance Level - Give Assurance - Assurance Statement - Sterility Assurance - Independent Assurance - Assurance Provider - Financial Assurance - Reliable Assurance - Vendor Assurance