Translation of "with the incentive" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Incentive - translation : With - translation :
с

With the incentive - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

(iii) Language incentive
iii) поощрение за знание языков
E. Language incentive
Е. Поощрение за знание языков
45. Incentive schemes.
45. Системы стимулирования.
What about incentive?
Как быть с мотивацией?
So policymakers need to provide them with an incentive not to.
Таким образом, политики должны дать им стимул не делать это.
It's about changing the incentive structure.
Дело в том, чтобы поменять стимулы и цели.
It was an incentive.
Это был стимул.
Tailor made incentive programs
Программы мотивационных поездок
GAFI now performs the registration procedure for both Law 159 (non incentive) and Law 8 (incentive) companies.
Сегодня ГАФИ осуществляет регистрацию компаний на основании как закона 159 (не получающие стимулы компании), так и закона 8 (получающие стимулы компании).
Well if larger markets increase the incentive to produce new ideas, how do we maximize that incentive?
Хорошо, если более крупные рынки будут повышать стимул к созданию новых идей, как же мы максимизируем этот стимул?
But even with these measures, social benefits may artificially increase the incentive to migrate.
Но даже при таком раскладе, социальные программы могут являться дополнительным мотивом для иммиграции.
The incentive to increase productivity was weak.
Слабыми были стимулы для повышения производительности труда.
Alright. Well if larger markets increase the incentive to produce new ideas, how do we maximize that incentive?
Ладно. Хорошо, если более крупные рынки будут повышать стимул к созданию новых идей, как же мы максимизируем этот стимул?
Wind Power Production Incentive (WPPI)
Инициатива по использованию энергии ветра (ИИЭВ)
Establish incentive and control systems.
создать системы стимулирования контроля.
No incentive to report smallpox.
У них не было причин докладывать об оспе.
He'll give you real incentive.
Он даст вам многое.
So, working with local water trusts, we created an incentive to do so.
Работая с местными водными трастами, мы создали соответствующие стимулы.
The Commission further noted the value of incentive type awards, both individual quot suggestion quot type schemes and group incentive schemes.
337. Комиссия отметила далее значение поощрительного стимулирования как в рамках систем стимулирования ценных предложений отдельных сотрудников, так и в рамках систем группового стимулирования.
H. Language incentive for staff in the Professional
H. Поощрение сотрудников категории специалистов и
The language incentive also encouraged mobility, as staff with the necessary linguistic skills were more easily transferable.
Поощрение за знание языков стимулирует также мобильность, поскольку сотрудников, обладающих необходимыми языковыми знаниями, легче переводить на другую работу.
But with India s vast internal market, many designers have an incentive to improve it.
Однако, принимая во внимание большой внутренний рынок Индии, многие дизайнеры имеют стимул усовершенствовать этот проект.
With you he had a double incentive because of Louise, heaven knows what else.
В отношении тебя он имел двойной стимул Луиза и... и Бог знает, что еще.
The England defender will have an added incentive to recover with the European Championship in France next June.
У защитника англичан будет дополнительный стимул поправиться к Чемпионату Европы во Франции в следующем июне.
With a free market for sugar, farms have a greater incentive to maximise sugar production.
При наличии сво бодного рынка сбыта сахара у хозяйств появляется более сильный стимул для по лучения максимальных урожаев сахарной свеклы.
The mutual interaction between the incentive to minimize equity capital and the incentive to gamble in order to exploit the upside risks caused America s crisis.
Американский кризис вызван взаимодействием между стремлением понизить до минимума размер собственного капитала и стремлением играть с целью получения выгоды от рисков с расчетом на повышение.
So they have little incentive to demobilize.
Так что разоружаться они не спешат.
So they have no incentive to conserve.
Поэтому у них нет никаких стимулов беречь воду.
It gives objects what's called incentive salience.
Это придаёт объектам свойство т.н. явного побудителя.
Sales presentations Sales meetings Incentive programs Samples
Стимулирование сбыта
But with the proper incentive and inspiration, detainees may find options of new paths to rebuild their lives.
Но, при наличии надлежащего стимула и вдохновения, задержанные могут найти новые пути к возвращению в нормальную жизнь.
Through PES, the scheme provides an incentive to reduce emissions.
За счет ПЭУ эта схема дает стимулы к сокращению выбросов.
It could, however, be an incentive to comply with the 10 week rule, as well as with the rules on the length of documents.
Однако они могут служить стимулом для соблюдения правила десяти недель, а также правил, касающихся объема документов.
Given the lack of understanding of risk by investors, and deficiencies in corporate governance, bankers had an incentive not to design good incentive structures.
Учитывая недостаточное понимание риска инвесторами, а также дефекты в корпоративном управлении, у банкиров есть стимул не создавать хорошие структуры стимулов.
Incentive (Narrator) Some question what would happen to incentive if needs were met without our having to work to attain them.
Стимул (Рассказчик) Люди спрашивают, что послужит стимулом, если все потребности будут удовлетворены без необходимости работать?
But they have no incentive to do so.
Но у них нет стимулов, чтобы так поступать.
And there was no argument, because it's incentive.
Без сомнения, это большой стимул.
And trade is another important incentive against violence.
А торговые отношения это ещё один важный стимул для отказа от применения силы.
Does it have special Incentive or motivation programmes?
Имеются ли специальные программы стимулирования или мотивации?
48. Some of the savings realized through incentive schemes, particularly group incentive plans, could be utilized to fund the reward and recognition programme as a whole.
48. Часть средств, сэкономленных в результате внедрения систем стимулирования, в частности планов группового стимулирования, можно использовать на финансирование программы поощрения и учета служебных заслуг в целом.
With a slowdown in accession negotiations, Turkish politicians will have less incentive to continue the reforms necessary for membership.
С замедлением переговоров у турецких политиков будет меньше стимулов продолжать реформы, необходимые для членства в ЕС.
The workshops served as an incentive to prepare the first draft reports well in advance (or in compliance) with the deadline.
Эти рабочие совещания послужили стимулом для заблаговременной (или своевременной) подготовки первых проектов доклада.
With little incentive to manufacture structured investment vehicles, few Spanish banks created them, thereby avoiding excessive leverage.
Имея мало стимулов на изготовление структурных инвестиционных компаний , лишь некоторые из испанских банков создали их, и, таким образом, избежали чрезмерных долговых нагрузок.
But, with few jobs being created, a positive incentive has turned into a source of great anxiety.
Однако, когда создается мало новых рабочих мест, позитивный стимул превратился в источник большого беспокойства.
Second, it removes the incentive for banks to make bad decisions.
Во вторых, лишает банки стимулов принимать неверные решения.

 

Related searches : Increase The Incentive - Preserve The Incentive - Target Incentive - Give Incentive - Strong Incentive - Incentive Package - Retention Incentive - Incentive Mechanism - Incentive Constraint - Customer Incentive - Price Incentive - Incentive Agreement