Translation of "increase the incentive" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The incentive to increase productivity was weak.
Слабыми были стимулы для повышения производительности труда.
Well if larger markets increase the incentive to produce new ideas, how do we maximize that incentive?
Хорошо, если более крупные рынки будут повышать стимул к созданию новых идей, как же мы максимизируем этот стимул?
Alright. Well if larger markets increase the incentive to produce new ideas, how do we maximize that incentive?
Ладно. Хорошо, если более крупные рынки будут повышать стимул к созданию новых идей, как же мы максимизируем этот стимул?
But even with these measures, social benefits may artificially increase the incentive to migrate.
Но даже при таком раскладе, социальные программы могут являться дополнительным мотивом для иммиграции.
And that means an increase incentive to do research and development, which benefits everyone in the world.
А это значит повышающийся стимул для исследований и разработок, которые приносят пользу всем в мире.
(iii) Language incentive
iii) поощрение за знание языков
E. Language incentive
Е. Поощрение за знание языков
45. Incentive schemes.
45. Системы стимулирования.
What about incentive?
Как быть с мотивацией?
It's about changing the incentive structure.
Дело в том, чтобы поменять стимулы и цели.
It was an incentive.
Это был стимул.
Tailor made incentive programs
Программы мотивационных поездок
GAFI now performs the registration procedure for both Law 159 (non incentive) and Law 8 (incentive) companies.
Сегодня ГАФИ осуществляет регистрацию компаний на основании как закона 159 (не получающие стимулы компании), так и закона 8 (получающие стимулы компании).
Larger markets increase the incentive to produce all kinds of ideas, whether it's software, whether it's a computer chip, whether it's a new design.
Более крупные рынки повышают стимул продвигать разнообразные идеи. Будь то программное обеспечение, компьютерный чип или новый дизайн.
Wind Power Production Incentive (WPPI)
Инициатива по использованию энергии ветра (ИИЭВ)
Establish incentive and control systems.
создать системы стимулирования контроля.
No incentive to report smallpox.
У них не было причин докладывать об оспе.
He'll give you real incentive.
Он даст вам многое.
Such measures may actually contribute to decreasing demand for CFCs in the market, but, in principle, they may also constitute an incentive to increase illegal imports.
США). Такие шаги действительно могут способствовать сокращению рыночного спроса на ХФУ, однако теоретически они также способны служить стимулом к расширению нелегального импорта.
The Commission further noted the value of incentive type awards, both individual quot suggestion quot type schemes and group incentive schemes.
337. Комиссия отметила далее значение поощрительного стимулирования как в рамках систем стимулирования ценных предложений отдельных сотрудников, так и в рамках систем группового стимулирования.
H. Language incentive for staff in the Professional
H. Поощрение сотрудников категории специалистов и
The mutual interaction between the incentive to minimize equity capital and the incentive to gamble in order to exploit the upside risks caused America s crisis.
Американский кризис вызван взаимодействием между стремлением понизить до минимума размер собственного капитала и стремлением играть с целью получения выгоды от рисков с расчетом на повышение.
So they have little incentive to demobilize.
Так что разоружаться они не спешат.
So they have no incentive to conserve.
Поэтому у них нет никаких стимулов беречь воду.
It gives objects what's called incentive salience.
Это придаёт объектам свойство т.н. явного побудителя.
Sales presentations Sales meetings Incentive programs Samples
Стимулирование сбыта
That recommendation should be interpreted as both a recognition by the international community of progress already achieved and a powerful incentive to maintain and increase the momentum of ongoing reforms.
Эту рекомендацию следует воспринимать не только как признание международным сообществом уже достигнутого прогресса, но и как мощный стимул для поддержания и наращивания импульса проводимых реформ.
Through PES, the scheme provides an incentive to reduce emissions.
За счет ПЭУ эта схема дает стимулы к сокращению выбросов.
Given the lack of understanding of risk by investors, and deficiencies in corporate governance, bankers had an incentive not to design good incentive structures.
Учитывая недостаточное понимание риска инвесторами, а также дефекты в корпоративном управлении, у банкиров есть стимул не создавать хорошие структуры стимулов.
Restricting managers incentive pay without changing shareholders incentives will only force shareholders to be more actively involved in the company and choose other ways to increase the level of risk taking.
Ограничение поощрительных выплат менеджерам без изменения поощрительных выплат держателям акций только принудит акционеров более активно участвовать в деятельности компании и выбирать другие способы для увеличения уровня принятия рисков.
The entry into force of the Kyoto Protocol will oblige participating industrialized countries to reduce their carbon emissions, and this will provide a clear incentive to increase consumption of bio fuels.
Вступление в силу Киотского протокола обяжет участвующие индустриальные страны сократить свои выбросы углерода, и это послужит явным стимулом для наращивания потребления биотоплива.
Incentive (Narrator) Some question what would happen to incentive if needs were met without our having to work to attain them.
Стимул (Рассказчик) Люди спрашивают, что послужит стимулом, если все потребности будут удовлетворены без необходимости работать?
But they have no incentive to do so.
Но у них нет стимулов, чтобы так поступать.
And there was no argument, because it's incentive.
Без сомнения, это большой стимул.
And trade is another important incentive against violence.
А торговые отношения это ещё один важный стимул для отказа от применения силы.
Does it have special Incentive or motivation programmes?
Имеются ли специальные программы стимулирования или мотивации?
48. Some of the savings realized through incentive schemes, particularly group incentive plans, could be utilized to fund the reward and recognition programme as a whole.
48. Часть средств, сэкономленных в результате внедрения систем стимулирования, в частности планов группового стимулирования, можно использовать на финансирование программы поощрения и учета служебных заслуг в целом.
Second, it removes the incentive for banks to make bad decisions.
Во вторых, лишает банки стимулов принимать неверные решения.
These incentive measures should be harmonized throughout the United Nations system.
Эти меры стимулирования должны быть согласованы в рамках всей системы Организации Объединенных Наций.
Evaluation of the Daily Routine Incentive Scheme, research report 2003 2.
Evaluation of the Daily Routine Incentive Scheme, research report 2003 2.
is certainly impressive, the Census clearly cannot offer a similar incentive.
Это, безусловно, производит впечатление, но при проведении переписи подобных стимулов, очевидно, создать нельзя.
(iii) Language incentive for staff in the Professional and higher categories
iii) Поощрение сотрудников категории специалистов и выше за знание языков
H. Language incentive for staff in the Professional and higher categories
Н. Поощрение сотрудников категории специалистов и выше за знание языков
Misery, suffering and war provided the incentive for my life's work.
Муки, страдания и война дали мне стимул к работе.
That would be quite an incentive for self monitoring.
Это стало бы серьёзной инициативой для самоконтроля.

 

Related searches : Preserve The Incentive - With The Incentive - Increase The Likelihood - Increase The Effect - Given The Increase - Increase The Angle - Increase The Separation - Increase The Pool - Increase The Hours - Increase The Severity - Increase The Dimension - Increase The Pipeline - Increase The Complexity