Translation of "withdraw blood" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Blood - translation : Withdraw - translation : Withdraw blood - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Protesters withdraw. | Протестующие отходят. |
nine... withdraw! | девять... уходи! |
Withdraw it. | Используем это. |
Blood, blood! | Кровь, кровь! |
I withdraw them. | Мы не дерёмся между собой. |
Can I withdraw? | Я могу идти? |
He had to withdraw. | Ему пришлось взять свои слова обратно. |
He had to withdraw. | Ему пришлось отступить. |
He had to withdraw. | Ему пришлось ретироваться. |
Withdraw from them awhile | И отвернись (о, Пророк) от них до определенного срока пока не пройдет время отсрочки (и придет наказание Аллаха) |
Withdraw from them awhile | И отвернись от них на время |
Withdraw from them awhile | Отвернись же от них до определенного срока. |
Withdraw from them awhile | Отвернись от них (о Мухаммад!) на время. |
Withdraw from them awhile | Так отвернись же от них на какое то время. |
Withdraw from them awhile | Пока ж, (о Мухаммад!), Ты отвернись от них на время. |
Withdraw from them awhile | Удались от них на время |
Blood will have blood. | Кровь смывается кровью. |
You said, blood, blood. | Всё повторял, Кровь, кровь. |
It will have blood they say, blood will have blood. | Так, кровь за кровь. Деревья говорили, |
Blood flows through blood vessels. | Кровь течёт по кровеносным сосудам. |
My father's blood, my blood. | кровь моего отца, моя кровь. |
They were forced to withdraw. | Они были вынуждены отступить. |
Well, fine, I withdraw it. | Ну, хорошо, я снимаю этот вопрос. |
Blood against blood... self against self. | На брата брат и кровь на кровь родную. |
This blood will also serve as a blood donor to all blood types. | Кровезаменители стерильные жидкости, замещающие кровь и плазму. |
Blood! | Кровь! |
Blood... | Кровь... |
BLOOD! | КРОВЬ! |
Van Nes was forced to withdraw. | Ван Нес был вынужден отойти. |
We are Able to withdraw it. | Воистину, Мы способны увести ее. |
We are Able to withdraw it. | Мы пощадили вас и не сделали этого. Так уверуйте в Творца и будьте Ему благодарны! |
Withdraw be alone with his loneliness. | Вывод быть наедине со своим одиночеством. |
You have my permission to withdraw. | Я разрешаю Вам удалиться. Благодарю вас. |
Many people use ATMs to withdraw money. | Многие люди пользуются банкоматами для снятия денег. |
I withdraw my request of Belgian nationality. ... | В 2012 году бизнесмен обратился за бельгийским гражданством. |
We then gradually withdraw it towards Us. | Потом Мы сжимаем ее тень к Себе медленным сжиманием. Чем выше становится солнце, тем короче становится тень. |
We then gradually withdraw it towards Us. | Потом Мы сжимаем ее к Себе медленным сжиманием. |
We then gradually withdraw it towards Us. | и затем постепенно сжимаем ее к Себе. |
We then gradually withdraw it towards Us. | Мы постепенно солнцем сжимаем тень не сразу, а медленным сжиманием. В этом есть польза для людей. |
We then gradually withdraw it towards Us. | Тогда , когда солнце поднимается, Мы постепенно оттягиваем ее к Себе. |
We then gradually withdraw it towards Us. | Потом же медленным сжиманьем К Себе ее Мы постепенно втянем. |
We then gradually withdraw it towards Us. | А потом Мы берем ее к Себе, незаметно убирая ее. |
So (O Muhammad SAW) withdraw from them. | Отвратись же (о, Посланник) от них. |
So (O Muhammad SAW) withdraw from them. | Отвернись же от них. |
So (O Muhammad SAW) withdraw from them. | А потому, (о Мухаммад!), уйди от них. |
Related searches : Withdraw Consent - Withdraw Application - Withdraw Request - Withdraw Credit - Withdraw Right - Withdraw Capital - Withdraw Objection - Withdraw Charges - Will Withdraw - Withdraw Documents - Withdraw Content - Withdraw Permission