Translation of "within sight" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Though within sight of one another.
хотя и будут они (друг другу) показаны увидят и узнают один другого, но убегут друг от друга .
Though within sight of one another.
будут они им показаны.
Though within sight of one another.
хотя они будут видеть друг друга.
Though within sight of one another.
Они хорошо узнают друг друга, но, несмотря на это, один не спросит другого о его делах.
Though within sight of one another.
хотя они и будут видеть один другого .
Though within sight of one another.
Хотя они предстанут друг пред другом.
although they shall be within sight of one another.
хотя и будут они (друг другу) показаны увидят и узнают один другого, но убегут друг от друга .
although they shall be within sight of one another.
будут они им показаны.
although they shall be within sight of one another.
хотя они будут видеть друг друга.
although they shall be within sight of one another.
Они хорошо узнают друг друга, но, несмотря на это, один не спросит другого о его делах.
although they shall be within sight of one another.
хотя они и будут видеть один другого .
although they shall be within sight of one another.
Хотя они предстанут друг пред другом.
though they will be placed within each other s sight.
хотя и будут они (друг другу) показаны увидят и узнают один другого, но убегут друг от друга .
It was also a signal that the end of apartheid was within sight.
Проведение этой Кoнференции также стало свидетельством того, что недалек тот день, когда апартеид будет ликвидирован.
At 08 40, the opposing aircraft strike formations passed within sight of each other.
В 08 40 ударные волны противников прошли в пределах видимости друг от друга.
After 40 years of wandering in the desert, Moses died within sight of the Promised Land.
После 40 лет скитаний по пустыне, Моисей умер.
Sight
Зрение
Sight.
Смотри.
At least within sight of the demonstration area, police presence was minimal and occupied primarily with traffic control.
По крайней мере, в пределах видимости, присутствие полицейских в зоне демонстрации было минимальным, в основном, они контролировали движение.
The pirates then guided the ship close to the Somali coastline and anchored it within sight of land.
Затем пираты перегнали судно к сомалийскому побережью и поставили его на якорь в пределах видимости береговой линии.
We are in a new era in which a comprehensive peace is within sight in the Middle East.
Мы вступили в новую эпоху, когда достижение всеобъемлющего мира на Ближнем Востоке уже представляется возможным.
Tiwi is an Australian Aboriginal language spoken on the Tiwi Islands, within sight of the coast of northern Australia.
Тиви это язык аборигенов островов Мелвилл и Батерст на северном побережье Австралии.
He that worketh deceit shall not dwell within my house he that telleth lies shall not tarry in my sight.
(100 7) Не будет жить в доме моем поступающий коварно говорящий ложь не останется пред глазами моими.
A cheering development in our continent is taking place in South Africa, where a democratic Government is now within sight.
Обнадеживающие для нашего континента события происходят в Южной Африке, где совсем недолго осталось ждать до того момента, когда будет сформировано демократическое правительство.
Different islands within sight of each other have different mockingbirds with slightly different feather and like the finches slightly different beaks
И даже на островах, находившихся в пределах видимости, эти птицы различались цветом перьев или формой клюва.
Sight seeing buses?
Про обзор достопримечательностей?
Anything in sight?
Чтонибудь видишь?
By sight anyway.
Или встречали.
There's a sight.
Ну и достопримечательность.
There's a sight!
от это вид...
Just by sight.
Ааа...я не знала, что Вы не знакомы. К сожалению.
It's in sight!
Это опасно. Будь осторожен.
And Levin felt increased pleasure in killing three snipe one after another within sight of this little boy, who expressed his approval.
И Левину, в виду этого мальчика, выражавшего свое одобрение, было вдвойне приятно убить еще тут же раз за разом трех бекасов.
Though within sight of one another. The sinner would like to ransom himself from the torment of that Day by offering his sons,
При своем свидании в тот день законопреступник пожелает откупиться от казни ценой своего сына,
Love at first sight.
Любовь с первого взгляда.
Land came in sight.
Показалась суша.
No one's in sight.
Никого не видно.
No one's in sight.
В поле зрения никого нет.
He lost his sight.
Он потерял зрение.
Keep out of sight.
Не показывайся на глаза.
Tom came in sight.
Появился Том.
It's a pitiful sight.
Это жалкое зрелище.
He'd shoot on sight.
Вы никогда не получили бы рядом с ним.
He'd shoot on sight.
Как только увидит, застрелит.
The procession's in sight,
Показалась процессия.

 

Related searches : Losing Sight - By Sight - Sight Words - Gun Sight - Peep Sight - Panoramic Sight - Telescopic Sight - Telescope Sight - Open Sight - Sight Inspection - Sight Unseen - Sight Payment