Translation of "witness a crime" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

A witness, 600 meters from the crime scene?
Наверняка свидетель звонил. Свидетель за шестьсот метров от места преступления?
To assist the authorities by locating a witness to a crime
Помощь властям в нахождении свидетеля преступления
Tom is the only witness to the crime.
Том единственный свидетель преступления.
Some time after Cooper joined the Bureau, Earle's wife, Caroline, was a witness to a federal crime.
Через некоторое время Кэролайн, жена Эрла, стала свидетелем федерального преступления.
What a crime. What a crime.
Это же преступление.
You may be called as a witness. A witness?
Возможно, тебя вызовут в качестве свидетеля.
A witness?
Свидетелем?
A witness?
Пропустите.
In spite of five decades of efforts, the world was still witness to the crime of genocide.
Несмотря на усилия, прилагаемые в течение пятидесяти лет, мир до сих пор остается свидетелем преступлений, связанных с геноцидом.
A crime?
Преступление?
A crime?
Преступление?
Often the principal witness against the perpetrator of a crime will be the victim, who may feel threatened, either directly or indirectly.
Зачастую главным свидетелем против лица, совершившего преступление, будет жертва, которая может оказаться прямо или косвенно запуганной.
Preparation for this crime also constitutes a crime.
2) Подготовка такого преступления также считается преступлением.
A truthful witness saves souls, but a false witness is deceitful.
Верный свидетель спасает души, а лживый наговорит много лжи.
A true witness delivereth souls but a deceitful witness speaketh lies.
Верный свидетель спасает души, а лживый наговорит много лжи.
I'm a witness.
Я свидетель.
There's a witness.
Есть свидетель.
Daddy's a witness.
Папа свидетель.
A witness, probably.
Просто разбили стекло.
Clapping a crime?
Хлопать преступление?
That's a crime.
Это преступление.
It's a crime.
Жулики.
What a crime
Какое преступление
(3) Preparation for this crime also constitutes a crime.
3) Подготовка такого преступления также считается преступлением.
(4) Preparation for this crime also constitutes a crime.
4) Подготовка такого преступления также считается преступлением.
It is a crime map. This is a crime map from Chicago.
Вот карта преступлений в городе Чикаго.
Organised Crime Europe is a prime target for organised crime.
Организованная преступность С в р А п а я в Я я е т с я п р ЗА р З те т нА й е Я ь ю д Я я А р г а н З зА в а н нА й п р ес т у п нАс т З .
A violent crime or crime of violence is a crime in which an offender uses or threatens force upon a victim.
Насилие является основным или вспомогательным способом совершения очень многих преступлений.
A truthful witness will not lie, but a false witness pours out lies.
Верный свидетель не лжет, а свидетель ложный наговорит много лжи.
A faithful witness will not lie but a false witness will utter lies.
Верный свидетель не лжет, а свидетель ложный наговорит много лжи.
Tom is a witness.
Том свидетель.
There was a witness.
Был свидетель.
We have a witness.
У нас есть свидетель.
I was a witness.
Я был свидетелем.
I was a witness.
Я была свидетелем.
I was a witness.
Я был очевидцем.
I was a witness.
Я была очевидицей.
I was a witness.
Я был понятым.
I was a witness.
Я была понятой.
We've got a witness.
У нас есть свидетель.
I am a witness.
Я свидетель.
Tom was a witness.
Том был свидетелем.
You are a witness.
Ты свидетель.
You are a witness.
Вы свидетель.
Is Tom a witness?
Том свидетель?

 

Related searches : As A Witness - Produce A Witness - Call A Witness - Hear A Witness - Witness A Signature - Witness A Change - Examine A Witness - Become A Witness - Witness A Murder - Expose A Crime - Commiting A Crime