Translation of "witnessing of tests" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

This witnessing also is arising out of emptiness, and there is the witnessing of the witnessing arising in emptiness, you see?
Это наблюдение также возникает из пустоты, и есть наблюдение наблюдения, возникающее в пустоте... понимаете?
Witnessing does not 'tolerate' states, witnessing is not judging.
Свидетельствование не терпит состояния, свидетельствование не судит.
Even the witnessing of it.
Даже наблюдение этого.
Witnessing of that is taking place...
Происходит свидетельствование этого...
Witnessing of the self image is happening.
Ты не являешься твоим образом себя. Наблюдение образа себя происходит.
We're witnessing a celestial battle of enormous porportions.
(Ж) На наших глазах разворачивается божественная баталия (Ж) немыслимых масштабов.
Witnessing and unconditional acceptance of all that is.
Наблюдение и безусловное принятие всего таким, как оно есть.
A Time of Tests
Время испытаний
Results of the tests
6.1.3.3 Результаты испытаний
Witnessing as... is not personal.
Свидетельствование как... это не личное.
We're witnessing his death throes.
Мы являемся свидетелями его предсмертной агонии.
Tests
2.1.1 Испытания
Tests
2.6.1.1 Испытания
Tests
6.1 Испытания
Tests
Тестирование
Tests
Проверка
Tests
Проверки
Tests
Тесты
Genetic tests differ significantly from other clinical tests.
Генный анализ значительно отличается от любых других клинических анализов.
Russia is witnessing a new kind of emigration today.
Сегодня в России наблюдается новая форма эмиграции.
That there is a kind of witnessing taking place.
Что это свидетельство чего то.
You are witnessing the birth of a new era.
Вы видите рождение новой эры.
This is like witnessing a miracle.
Это подобно наблюдению удивительного события.
We are constantly witnessing world calamities.
Мы постоянно являемся свидетелями катастроф во всем мире.
You are witnessing change in history.
Вы свидетели исторических перемен.
Abide only in that witnessing source.
Пребывай только в этом источнике свидетельствования, понимаешь?
Annex 13 Order of tests
Приложение 13 Порядок проведения испытаний 110
Results of tests, vehicle characteristics
Результаты испытаний, характеристики транспортного средства
(a) Notification of nuclear tests
а) Уведомление о ядерных испытаниях
(a) Notification of nuclear tests
а) Уведомление о ядерных испытаниях
Toxic Tests
Токсичные стресс тесты
guidata tests
guidata tests
guiqwt tests
Тесты для Qt Widget Toolkit (qwt) с графическим интерфейсом
Tests 9
3.4 Испытания 9
Dynamic tests
11.2.1 Динамические испытания
Common tests
Общие критерии
Negative tests
ПРЕДЛОЖЕНИЯ О ВНЕСЕНИИ ПОПРАВОК В МПОГ ДОПОГ ВОПОГ
Cancel Tests
Отмена тестов
Tests Exams
ЯзыкиName
Run Tests...
Запустить проверку...
Rerun Tests
Перезапустить тесты
Are we witnessing a classic case of sheer political stupidity?
Являемся ли мы свидетелями классического случая явной политической глупости?
We are witnessing important steps towards peace.
На наших глазах предпринимаются важные шаги по пути к миру.
And even the witnessing is also witnessed.
И даже наблюдение наблюдается.
I flunked two of my tests.
Я завалил два зачёта.

 

Related searches : Witnessing Tests - Witnessing Violence - Test Witnessing - Witnessing History - Is Witnessing - Are Witnessing - Suite Of Tests - List Of Tests - Tests Of Details - Administration Of Tests - Variety Of Tests - Panel Of Tests - Sequence Of Tests - Number Of Tests