Translation of "wondering how" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Are you wondering how the conversation ended?
Вы спрашиваете, чем закончился разговор?
I bet you're wondering how this works.
Бьюсь об заклад, что вам интересно, как это работает.
I'm wondering just how smart you are.
Интересно, насколько вы разумны.
I was wondering how you were doing.
Ну, как вам здесь?
I suppose you're wondering how I escaped.
Подозреваю, Вы удивлены, как я освободился
I was only wondering how the market closed.
Я смотрю рыночные котировки.
We were wondering how we would sing without you.
Мы думали, как мы начнем петь без вас.
On my end, I was wondering how to help.
Я же, со своей стороны, пыталась помочь.
You may be wondering, How do you make artificial semen?
Возможно, Вы задаётесь вопросом Как делается искусственная сперма?
I was scratching my head wondering how to play it.
Родился в Сан Франциско (Калифорния, США).
So, I was wondering if you knew how he died?
Может, ты знаешь от чего он умер? Перестань, Вуд!
You may be wondering, How do you make artificial semen?
Возможно, вы задаётесь вопросом Как делается искусственная сперма?
I'm wondering how many of them will come back alive.
Задаюсь вопросом, сколько из них вернутся домой живыми.
I was wondering how I was going to tell Nicholas.
Я озадачена тем, как рассказать Николасу.
I'm wondering how we could put your youth to use.
Хочу придумать, как нам использовать твою молодость.
I was wondering what they were about, how they were doing.
Мне нравилось смотреть биографии рэперов. Мне просто хотелось знать, как они живут.
And then you might start wondering how can this be right.
Вы можете задаться вопросом, как такое может быть.
So, you might be wondering, well, how do they do it?
И вы можете спросить, как они это делают?
You must be wondering how we came to this moment, Mr. Wayne.
Вам, должно быть интересно, мистер Уэйн, Как всё пришло к этому.
So at this point, you're probably wondering how to install these extensions.
Стефани На данный момент, возможно вы хотите узнать как установить эти расширения.
(Laughter) So, I started wondering how does this job make a difference.
Итак, мне стало интересно, какова роль этой работы.
I was wondering how long it would take you to say so.
Даже удивительно, сколько времени вам понадобилось, чтобы признаться.
Wondering, therefore, how to explain what they saw in terms of things unseen.
Гадали, иначе говоря, как объяснить то, что они видели, словами, значение которых нельзя увидеть.
You're probably wondering how such a handsome and seductive parody can be illegal.
Вы наверное удивляетесь как такая симпатичная и привлекательная пародия может быть нелегальной.
Well, she's come to like someone, and she's wondering how to confess to him.
Ну, она поняла, что ей нравится кое кто, и она интересуется как признаться ему.
And if you're wondering how much 16K is, this eBay logo here is 16K.
И если вам интересно, сколько это, 16Кб, так вот логотип eBay как раз 16Кб.
Wondering how to add even more interest to a break touring Ostrava's industrial heritage?
Вы думаете, чем бы разнообразить знакомство с уникальными индустриальными достопримечательностями города Острава?
He was just wondering, miss, how your ring came to be on her finger.
Он только спрашивал себя, мисс, как ваше кольцо могло очутиться у нее на пальце.
I was wondering how the heck they're gonna get this trailer out of here.
Я всё думаю, каким хреном они вытащат наш трейлер отсюда.
I was just wondering... how you could be real and still be so beautiful.
Я только удивляюсь как ты можешь быть настоящей и такой красивой
I was just wondering... how you could be real and still be so beautiful.
Я только удивляюсь Как ты можешь быть настоящей и такой красивой одновременно
ceoDanya Wondering how many mother's have lost their sons, how many sister's lost their brother's how many wives lost their husbands. GaddafiCrimes
CeoDanya Думаю о том, сколько матерей осталось без сыновей, сколько сестер потеряли своих братьев, сколько жен потеряли своих мужей. GaddafiCrimes
I've been wondering.
Мне было любопытно.
They'll be wondering.
Они будут волноваться.
I was wondering.
А я уж вас потеряла.
And I really spend a lot of time wondering, how much truth do we tell?
Я много размышляю о том, а много ли правды мы говорим?
And he said, You're probably wondering how on Earth this could happen to you twice.
Она позже была на шоу Ларри Кинга, и он сказал Вы, наверное, удивляетесь, как такое вообще могло произойти с вами дважды .
Now, you may be wondering, you may be wondering why I'm clapping.
Не удивляйтесь, что я тоже хлопаю.
For a long time, biologists were puzzled by this behavior, wondering how it could be possible.
В течение долгого времени биологи были озадачены этим поведением, удивляясь, как такое возможно.
You might be wondering 'How do you get a layer that has a gap within it?'
Вам должно быть интересно Откуда у вас такой слой с дыркой?
I kept wondering Really?
Я продолжал размышлять Неужели?
I've been very wondering.
Меня волнует один вопрос.
Just wondering if
I was just wondering.
Ладно,слово ему не скажи.
I can't help wondering.
Я не перестаю удивляться.

 

Related searches : Wondering Whether - Are Wondering - Wondering Around - Started Wondering - Start Wondering - Still Wondering - Wondering That - Left Wondering - Keep Wondering - Am Wondering - Wondering(a) - Just Wondering - Was Wondering - I Wondering