Translation of "words as" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
As many words as possible. | Как можно больше слов . |
Fifthly, words can be as deadly as weapons. | В пятых, слова, как и оружие, могут иметь смертоносное воздействие. |
His next words showed as much. | Его следующие слова показали, как много. |
Words as a woman, talk less. | Слова, как женщина, меньше говорить. |
You should memorize as many English words as possible. | Вы должны запомнить как можно больше английских слов. |
Sometimes, stories as short as two or three words. | Иногда они состоят только из двух, трёх слов. |
She took my words as a joke. | Она приняла мои слова за шутку. |
Consider run together words as spelling errors | Считать ошибкой написанные вместе слова |
He knows ten times as many English words as me. | Он знает в десять раз больше английских слов, чем я. |
Writing words, words, more words. | Вы пишете слова, слова, слова. |
Words, words... | Слова, слова... |
Words, words. | Слова, слова... |
She knows ten times as many English words as I do. | Она знает в десять раз больше слов на английском, чем я. |
Frequently used names or words were varied as much as possible. | Часто употребляемые слова и имена очень сильно варьировались. |
In some dialects, remains as in some words. | в 1778 около 500 000 человек. |
In other words, she worked as a Sweeper . | Ранее она жила с 46 другими женщинами в уединении. |
What if words can act as codes, too? | Я так начал складывать слова, разные коды. |
In other words, even as you soon yell, | Вот если скоро закричишь |
Some metaphors include the words like or as. | Некоторые метафоры включают слово как . |
The words of Yahweh are flawless words, as silver refined in a clay furnace, purified seven times. | (11 7) Слова Господни слова чистые, серебро, очищенное от земли в горниле, семь раз переплавленное. |
I store them as words, and later on retrieve them as numbers. | Я запоминаю их как слова, а потом восстанавливаю из слов числа. |
In other words, it all went exactly as expected. | Другими словами, все пошло так, как и предполагалось. |
There, he was known as the magician of words . | Там он был известен как волшебник слов . |
These were his words, as reported by RFE RL | Вот его слова, процитированные RFE RL (радио Свобода ) |
In German, compound words are written as one word! | В немецком составные слова пишутся слитно. |
As he spake these words, many believed on him. | Когда Он говорил это, многие уверовали в Него. |
Paragraph 4.2.5., delete the words such as the hood . | Пункт 4.2.5, исключить слова например капот . |
The words got worse as the night wore on. | Чем дальше в лес, тем злее волки. |
These words have served as treacherous liars for eternity. | Эти слова вероломно врали испокон веков. |
(Italian words) (Japanese words) | (Итальянская речь) (Японская речь) |
Oh, words, just words. | Все это слова, пустые слова. |
Three words... three words... | Слово лицо , слово лицо ! |
And so I've stopped using words like form, and I've stopped using words like function as a designer. | Поэтому я перестал использовать слово форма , и, как дизайнер, я перестал использовать такие слова как функция . |
And so I've stopped using words like form, and I've stopped using words like function as a designer. | Поэтому я перестал использовать слово форма , и, как дизайнер, я перестал использовать такие слова как функция . |
(b) In operative paragraph 11, the words quot under human rights instruments quot were added after the words quot as well as reports quot | b) в пункте 11 постановляющей части после слов quot а также докладов, представляемых quot было добавлено выражение quot в соответствии с документами по правам человека quot |
(b) In operative paragraph 5, the words quot as well as quot were replaced with the words quot and, within existing budgetary resources, quot | b) в пункте 5 постановляющей части после слов quot а также quot были добавлены слова quot в рамках имеющихся бюджетных ресурсов quot |
For as long as I remember, people around me always uttered these words. | Насколько я помню, люди вокруг меня всегда произносили эти слова. |
Good words, some kind words | Хорошие слова, какие то слова |
The words of the LORD are pure words as silver tried in a furnace of earth, purified seven times. | (11 7) Слова Господни слова чистые, серебро, очищенное от земли в горниле, семь раз переплавленное. |
In multiple tests, they found that people remember this second set of words three times as much as they remember the first set of words. | Многочисленные тесты показали, что люди запоминают второй набор слов в три раза лучше, чем первый. |
Nowadays, words are often seen as a source of instability. | Сегодня слова часто рассматриваются как причина нестабильности. |
As I tweeted I'll eat some of My words, happily. | Как и обещал в твиттере Беру свои слова обратно, я счастлив. |
Action speaks louder than words, but not nearly as often. | Дело убеждает лучше слов, но гораздо реже. |
For the ear tries words, as the palate tastes food. | Ибо ухо разбирает слова, как гортань различает вкус в пище. |
For the ear trieth words, as the mouth tasteth meat. | Ибо ухо разбирает слова, как гортань различает вкус в пище. |
Related searches : Words Such As - Bad Words - Big Words - Strong Words - Sight Words - Closing Words - Bold Words - Introductory Words - Weasel Words - Hyphenate Words - Honest Words - Plain Words - Parting Words