Translation of "work in laboratory" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Laboratory - translation : Work - translation : Work in laboratory - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Lang began work for NASA's Jet Propulsion Laboratory in 1988. | )Лэнг начал работать в Лаборатории реактивного движения НАСА в 1988. |
In 1946, they moved to Washington, D.C. to work for the Naval Research Laboratory. | В 1946 году Карле вошёл в штат военно морской научно исследовательской лаборатории в Вашингтоне, где снова встретился с Хауптманом. |
In the laboratory? | В лаборатории? |
Later, she was allowed to work as a technician in the island's laboratory, washing bottles. | Позднее ей было разрешено работать в лаборатории острова в качестве техника. |
In 1997, he went to work as a staff engineer at the Jet Propulsion Laboratory. | В 1997 году перешёл работать в Лабораторию реактивного движения в городе Пасадина, штат Калифорния. |
We're in a laboratory. | Мы находимся в лаборатории. |
He's in the laboratory. | Он в лаборатории. |
Put the laboratory to work on it full force around the clock. | Вызывайте лабораторию и делайте полный анализ. |
Do you remember, Françoise, the great evenings we had in the laboratory? Our months of work? | Ты помнишь, Франсуаза, наши чудесные вечера в лаборатории, наши месяцы работы? |
Laboratory? | Лаборатория, серьезно? |
He works in the laboratory. | Он работает в лаборатории. |
No... still in the laboratory. | Нет. Он все еще в лаборатории. |
Following the completion of her graduate work, Wilson began working for the Jet Propulsion Laboratory in Pasadena, California, in 1992. | С 1990 года она работала в Jet Propulsion Laboratory в Пасадене, штат Калифорния. |
Laboratory Services | Амбулаторное обслуживание |
Laboratory Inspection | Неизвестный податель заявки |
The Laboratory | Лаборатория |
Laboratory technician | Техники ассистенты |
Immunizations Laboratory | Лабораторные исследования |
LABORATORY PROCEDURES | Лабораторные исследования |
The laboratory? | Вот эта. Но она заперта. |
What laboratory? | Какая лаборатория? |
There is a picture in the 1950s of a laboratory technician growing, cells in a laboratory, flask. | Так или иначе, мы в культуре клетки. |
We've observed this in the laboratory. | Мы наблюдали это в лаборатории. |
They put him in the laboratory. | Его поместили в лабораторию. |
What's going on in the laboratory? | Что там происходит, в лаборатории? |
I'll be in the laboratory, Doctor. | Я буду в лаборатории, доктор. |
The laboratory was destroyed in a fire. | Лаборатория была разрушена при пожаре. |
The laboratory building was constructed in 1976. | Здание поликлиники построено в 1952 году. |
They have been tested in the laboratory. | Они были протестированы в лаборатории. |
long ago. It's in my laboratory now. | Она лежит в моей лаборатории. |
National Physical Laboratory. | National Physical Laboratory. |
National Physical Laboratory. | National Physical Laboratory. |
Systematic Entomology Laboratory. | Systematic Entomology 13 465 501. |
b) laboratory analysis | b) проведение лабораторных анализов |
Photo laboratory amateur | Занятие любительской фотографией |
Inter laboratory testing | Межлабораторные испытания |
He worked in the laboratory of the Butter Export Association, which became a laboratory of the university. | С 1919 года работал лаборантом в лаборатории финской сыроваренной ассоциации Валио , а в 1921 году стал директором лаборатории. |
The first laboratory in the United States to receive a Blue Gene P was Argonne National Laboratory. | Первой лабораторией в Соединённых Штатах, использующей Blue Gene P, была Аргоннская национальная лаборатория. |
The laboratory was founded in 1967 as the National Accelerator Laboratory it was renamed in honor of Enrico Fermi in 1974. | Решение о постройке Национальной ускорительной лаборатории было принято в 1967 году президентом Линдоном Джонсоном. |
Most importantly, the irrationality of market participants, which was the focus of Kahneman's work, has been verified repeatedly in laboratory contexts. | Что еще более важно, иррациональность участников рынка, на изучении которой были сконцентрированы усилия Канемана, была неоднократно подтверждена в различной лабораторной обстановке. |
Bloch describes his work at the Harvard Computation Laboratory for Howard Aiken on the Harvard Mark I. | Bloch describes his work at the Harvard Computation Laboratory for Howard Aiken on the Harvard Mark I. |
He is carrying out experiments in his laboratory. | Он проводит эксперименты в своей лаборатории. |
In the laboratory, even, you get the smell. | В лаборатории у вас есть запах. |
Where other scientists would play in their laboratory, | В то время пока другие учёные игрались в своих лабораториях, |
Here's what it looked like in the laboratory. | Вот как это выглядело в лаборатории. |
Related searches : Laboratory Work - In-house Laboratory - In The Laboratory - In Laboratory Scale - In Your Laboratory - Work-in - Work In - In Work - Laboratory Environment - Laboratory Findings - Laboratory Course - Laboratory Abnormalities - Laboratory Bench