Translation of "work matters" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Recommendations for future work and other matters.
Рекомендации в отношении дальнейшей работы и прочие вопросы.
XIII. MATTERS RELATING TO THE WORK OF THE GOVERNING
XIII. ВОПРОСЫ, КАСАЮЩИЕСЯ РАБОТЫ СОВЕТА УПРАВЛЯЮЩИХ В
The work is intensive and usually uninterrupted by other matters.
Это напряженная работа, которая обычно не прерывается на рассмотрение других вопросов.
MATTERS RELATING TO THE WORK OF THE GOVERNING COUNCIL IN 1993
ВОПРОСЫ, КАСАЮЩИЕСЯ РАБОТЫ СОВЕТА УПРАВЛЯЮЩИХ В 1993 ГОДУ
MATTERS RELATING TO THE WORK OF THE GOVERNING COUNCIL IN 1994
ВОПРОСЫ, КАСАЮЩИЕСЯ РАБОТЫ СОВЕТА УПРАВЛЯЮЩИХ В 1994 ГОДУ
10. Matters relating to the work of the Council in 1995.
10. Вопросы, касающиеся работы Совета в 1995 году.
8. Matters relating to the methods of work of the Committee.
8. Вопросы, касающиеся методов работы Комитета.
Under quot Other matters quot , we shall take up, inter alia, matters of enlargement and the future organization of work.
В рамках пункта quot Другие вопросы quot мы рассмотрим, среди прочего, вопросы о расширении членского состава и о будущей организации работы.
Organizational matters Election of officers Adoption of the agenda Organization of work.
Организационные вопросы
As a result of the work done, no matters came to our attention.
Это применяется также к следующему
Matters relating to the work of the Council in 1994 (agenda item 11)
Вопросы, касающиеся работы Совета в 1994 году (пункт 11 повестки дня)
The Government has already begun work on matters which could be covered by regular policy.
Правительство уже приступило к работе над вопросами, которые могли бы находиться в ведении полиции.
III. MATTERS RELATING TO THE WORK OF THE GOVERNING COUNCIL IN 1993 . 11 14 6
III. ВОПРОСЫ, КАСАЮЩИЕСЯ РАБОТЫ СОВЕТА УПРАВЛЯЮЩИХ В 1993 ГОДУ 11 14 11
In this context, I value highly the work of my Advisory Board on Disarmament Matters.
В этом контексте я высоко оцениваю работу моего Консультативного совета по вопросам разоружения.
The Tribunal held two sessions devoted essentially to legal matters having a bearing on the judicial work of the Tribunal and other organizational and administrative matters.
Трибунал провел две сессии, посвященные главным образом правовым вопросам, имеющим отношение к его судебной работе, и другим, организационно административным вопросам.
Programme matters Review of programme performance for 2002 2003 Priority areas for inclusion in the programme of work for 2006 2007. Other matters. Adoption of the report.
b) рациональное использование водных ресурсов в интересах устойчивого развития
He reviewed some administrative matters before presenting a proposed organization of work which the Working Group adopted.
Он изложил некоторые административные вопросы, прежде чем представлять предложение об организации работы, которое было принято Рабочей группой.
While respecting this independence, the organs must work together as one Court on matters of common concern.
Уважая независимость друг друга, эти органы, тем не менее, должны работать вместе, как единый Суд, в решении вопросов, представляющих общий интерес.
Programme of work and documentation 24 and 25 Matters arising from the sixty seventh session of the
2.2 Программа работы и документация 24 и 25
(e) Handling host country relations and providing advice on protocol matters regarding the work of the Commission
е) поддержание связи со страной пребывания и консультирование по протокольным вопросам, касающимся работы Комиссии
Suggestions for additional work to be undertaken by the Committee of Experts on International Cooperation in Tax Matters
Предложения относительно дальнейшей работы Комитета экспертов по международному сотрудничеству в вопросах налогообложения
The main task of the meeting was to consider in detail the matters included in the work programme.
Главная задача этого совещания состояла в проведении подробного рассмотрения вопросов, включенных в программу работы.
Chairperson, Committee on Establishment of Family Division, which is responsible for overseeing the work in family law matters.
Аттестат обычной категории об окончании Бутерерской школы для девушек.
Discrimination in matters of pay is prohibited. An employer must remunerate workers equally for work of equal value.
Запрещается дискриминация в сфере оплаты труда.
E ESCAP SESD 6 Programme matters priority areas for inclusion in the programme of work for 2006 2007
СПИСОК ДОКУМЕНТОВ
Its methods of work should reflect the political significance of dealing with matters of such vital human importance.
Его методы работы должны отражать политическое значение решения вопросов, представляющих столь большую важность для людей.
All that matters Taking matters into your own hands
Все, что имеет значение взять судьбу в свои руки.
Actuarial matters
Актуарные вопросы
Other matters
Прочие вопросы
Everything matters.
Всё имеет значение.
It matters.
Это важно.
It matters.
Это имеет значение.
Organizational matters
(будет дополнено позднее)
Legal Matters
4 ОО (ПР)
Linguistic Matters
9 ОО (ПР)
Practical matters
Практические вопросы
Organizational Matters
Организационные вопросы
Other matters
Другие вопросы
Personnel matters
Кадровые вопросы
Other matters
v) Прочие вопросы.
Other matters
Other matters
OTHER MATTERS .
ПРОЧИЕ ВОПРОСЫ 62 63 22
Organizational matters.
Утверждение повестки дня.
Other matters.
Х. УТВЕРЖДЕНИЕ ДОКЛАДА
Other matters
Текст решения см.

 

Related searches : Work That Matters - Work On Matters - Work Related Matters - General Matters - Outstanding Matters - Civil Matters - Time Matters - Such Matters - Auditing Matters - Factual Matters - Economic Matters - Social Matters - Accounting Matters - Technical Matters