Translation of "work on matters" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Recommendations for future work and other matters. | Рекомендации в отношении дальнейшей работы и прочие вопросы. |
The Government has already begun work on matters which could be covered by regular policy. | Правительство уже приступило к работе над вопросами, которые могли бы находиться в ведении полиции. |
In this context, I value highly the work of my Advisory Board on Disarmament Matters. | В этом контексте я высоко оцениваю работу моего Консультативного совета по вопросам разоружения. |
on environmental matters | ПО ВОПРОСАМ, КАСАЮЩИМСЯ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ |
on military matters | по военным вопросам |
XIII. MATTERS RELATING TO THE WORK OF THE GOVERNING | XIII. ВОПРОСЫ, КАСАЮЩИЕСЯ РАБОТЫ СОВЕТА УПРАВЛЯЮЩИХ В |
(e) Report of the Secretary General on the work of the Advisory Board on Disarmament Matters (A 49 360) | е) доклад Генерального секретаря о работе Консультативного совета по вопросам разоружения (A 49 360) |
The work is intensive and usually uninterrupted by other matters. | Это напряженная работа, которая обычно не прерывается на рассмотрение других вопросов. |
The Tribunal held two sessions devoted essentially to legal matters having a bearing on the judicial work of the Tribunal and other organizational and administrative matters. | Трибунал провел две сессии, посвященные главным образом правовым вопросам, имеющим отношение к его судебной работе, и другим, организационно административным вопросам. |
While respecting this independence, the organs must work together as one Court on matters of common concern. | Уважая независимость друг друга, эти органы, тем не менее, должны работать вместе, как единый Суд, в решении вопросов, представляющих общий интерес. |
(e) Handling host country relations and providing advice on protocol matters regarding the work of the Commission | е) поддержание связи со страной пребывания и консультирование по протокольным вопросам, касающимся работы Комиссии |
MATTERS RELATING TO THE WORK OF THE GOVERNING COUNCIL IN 1993 | ВОПРОСЫ, КАСАЮЩИЕСЯ РАБОТЫ СОВЕТА УПРАВЛЯЮЩИХ В 1993 ГОДУ |
MATTERS RELATING TO THE WORK OF THE GOVERNING COUNCIL IN 1994 | ВОПРОСЫ, КАСАЮЩИЕСЯ РАБОТЫ СОВЕТА УПРАВЛЯЮЩИХ В 1994 ГОДУ |
10. Matters relating to the work of the Council in 1995. | 10. Вопросы, касающиеся работы Совета в 1995 году. |
8. Matters relating to the methods of work of the Committee. | 8. Вопросы, касающиеся методов работы Комитета. |
Suggestions for additional work to be undertaken by the Committee of Experts on International Cooperation in Tax Matters | Предложения относительно дальнейшей работы Комитета экспертов по международному сотрудничеству в вопросах налогообложения |
Chairperson, Committee on Establishment of Family Division, which is responsible for overseeing the work in family law matters. | Аттестат обычной категории об окончании Бутерерской школы для девушек. |
c) Information on Welfare matters, | c) информирование по вопросам социального обеспечения, |
Under quot Other matters quot , we shall take up, inter alia, matters of enlargement and the future organization of work. | В рамках пункта quot Другие вопросы quot мы рассмотрим, среди прочего, вопросы о расширении членского состава и о будущей организации работы. |
The Board appoints an expert technical review panel to advise it on matters related to the College work programme. | Совет назначает группу экспертов по техническому обзору, функции которой заключаются в консультировании по вопросам, связанным с программой работы Колледжа |
The plenary will be required to decide on organizational matters, including a programme of work for the sixth session. | На пленарном заседании будет принято решение относительно организационных вопросов и в том числе по программе работы шестой сессии. |
Organizational matters Election of officers Adoption of the agenda Organization of work. | Организационные вопросы |
4. At its 3rd meeting, on 1 March 1994, the Open ended Working Group discussed its organization of work and agreed on the programme of work listing matters for discussion. | 4. На своем 3 м заседании 1 марта 1994 года Рабочая группа открытого состава рассмотрела вопрос об организации своей работы и приняла программу работы с перечислением вопросов для обсуждения. |
The Conference also held 6 informal plenary meetings on its agenda, programme of work, organization and procedures, as well as on other matters. | Конференция также провела 6 неофициальных пленарных заседаний по своей повестке дня, по программе работы, по организации и процедурам, а также по другим вопросам. |
Journalists avoided commenting on these matters. | Журналисты избегали комментировать эти темы. |
She advises me on technical matters. | Она консультирует меня по техническим вопросам. |
Draft placeholder decisions on administrative matters | Положения для включения в проекты решений по административным вопросам |
Workshops on inland navigation matters 55 | Рабочие совещания по вопросам внутреннего судоходства 55 |
(d) Advisory Board on Disarmament Matters | d) Консультативный совет по вопросам разоружения |
8. Advisory Board on Disarmament Matters | 8. Консультативный совет по вопросам разоружения |
(d) Advisory Board on Disarmament Matters | d) Консультативный совет по вопросам разоружения |
(d) Advisory Board on Disarmament Matters | d) Консультативный совет по вопросам разоружения |
for objective information on military matters | в отношении объективной информации по военным вопросам |
The coordination of work on space matters among the specialized agencies of the United Nations system was also highly satisfactory. | Уровень координации работы по вопросам использования космического пространства между специализированными учреждениями Организации Объединенных Наций также заслуживает высокой оценки. |
As a result of the work done, no matters came to our attention. | Это применяется также к следующему |
Matters relating to the work of the Council in 1994 (agenda item 11) | Вопросы, касающиеся работы Совета в 1994 году (пункт 11 повестки дня) |
Given this reality, what matters now is how this Putin system will work, which will depend on institutional frameworks and practices. | Учитывая эту действительность, в настоящее время имеет значение то, как эта система Путина будет работать, что будет зависеть от институционных структур и методов. |
I'm going to continue the work to press on, to get some resolution of those matters at the Ministry of Finance. | Я собираюсь продолжить свою работу для получения ответов на свои вопросы к министерству финансов. |
Let's start focusing on more important matters. | Давайте начнём акцентировать внимание на более важных вещах. |
Its decisions on such matters are final | Его решения по таким вопросам имеют окончательный характер. |
Cooperation on legal matters between State parties | Сотрудничество в юридических вопросах между государствами участниками |
on other matters 2,979 events, 118,106 individuals. | по другим вопросам 2979, 118106 человек. |
Several matters on the agenda remained outstanding. | Некоторые вопросы повестки дня остаются нерассмотренными. |
VIII. Lectures delivered on international legal matters | Прочитанные лекции по международно правовой тематике |
quot (d) Advisory Board on Disarmament Matters | d) Консультативный совет по вопросам разоружения |
Related searches : Work Matters - Work That Matters - Work Related Matters - On Several Matters - Consult On Matters - Vote On Matters - On Other Matters - Decide On Matters - On All Matters - On These Matters - On Such Matters - On Urgent Matters - Working On Matters - Work On