Translation of "work more closely" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Countries' various intelligence organizations should work more closely together.
Разведывательным службам различных стран следует работать в более тесном контакте друг с другом.
Closing this gap requires that educators and employers work together more closely.
Решение этого вопроса подразумевает более плотное сотрудничество системы образования и работодателей.
Now users are more computer literate and work closely with computing departments.
Руководители информационных систем в работе не имели никакого контакта с пользователями.
National and international sports bodies and the United Nations need to work together more closely.
Должны быть установлены более официальные и глубокие связи сотрудничества между национальными и международными спортивными органами и Организацией Объединенных Наций.
A strengthened General Assembly will need to work closely with a more efficient Security Council.
Укрепленная Генеральная Ассамблея должна будет работать в тесном контакте с более эффективным Советом Безопасности.
OHCHR continues to work closely with UNAIDS.
УВКПЧ продолжает работать в тесном контакте с ЮНЕЙДС.
Now, different decisions may follow our models more closely and less closely.
Разные экономические решения могут соответствовать нашим моделям в большей или меньшей степени.
They watch the borders more closely.
Границы стали лучше стеречь.
Walls will become less important as library staff interact more closely with users in their daily work.
По мере того, как в своей повседневной работе персонал библиотек будет все более тесно взаимодействовать с пользователями, наличие обособленных помещений будет утрачивать свое значение.
One said it would like to see UNFPA work more closely with NGOs and with national organizations.
Одна из них выразила пожелание, чтобы ЮНФПА более тесно сотрудничал с НПО и национальными организациями.
The statisticians and IT experts have to work more closely together for the new statistical information system..
Все элементы технического и программного обеспечения новой информационной системы обеспечивают много новых возможностей не только для экспертов по ИТ, но и для статистиков.
All must work closely with the United Nations.
Все эти учреждения должны работать в тесном взаимодействии с Организацией Объединенных Наций.
The decoding transceiver ASIC was available only by request, as Apple preferred to work more closely with vendors.
Декодирующий приёмопередатчик был доступен только по запросу производителя оборудования поскольку Apple предпочитало работать более близко с продавцами.
We trust that the recent events have brought the conclusion of the Tribunal's work more closely into view.
Мы уверены, что недавние события еще больше приблизили работу Трибунала к завершению.
Likewise, COPUOS and the Conference on Disarmament must work together more closely on issues relating to outer space.
Аналогичным образом КОПУОС и Конференция по разоружению должны осуществлять более тесное сотрудничество в вопросах, касающихся космического пространства.
UNCTAD would have to work more closely with other international organizations that provided complementarity or offered country presence.
ЮНКТАД должна работать в более тесном взаимодействии с другими международными организациями, осуществляющими взаимодополняемую деятельность или обеспечивающими присутствие в странах.
Le Devoir attempted to look more closely.
Долг попытался взглянуть поближе.
I should've listened to Tom more closely.
Мне надо было внимательнее слушать Тома.
He therefore recommended that von Braun work more closely with Kammler to solve the problems of the V 2.
Поэтому Гиммлер посоветовал Брауну более тесно сотрудничать с Каммлером в решении проблем Фау 2.
expected to work more closely with the regional bureau of UNHCR in protecting the rights of refugees and deportees.
Она надеется установить более тесные рабочие контакты с региональным бюро УВКБ в деле защиты прав беженцев и депортированных лиц.
Go over and look at them more closely.
Сходи, взгляни на них поближе.
His death shocked Americans that have closely follows his work.
Его смерть шокировала американцев, близко знакомых с его работами.
C. Regional advisers do not work closely with subregional offices
Региональные советники не работают в тесном сотрудничестве с региональными представительствами
The Department of Public Information should work closely with UNESCO.
Департаменту нужно тесно сотрудничать с этой организацией.
India had also cooperated closely with UNSCEAR in its work.
Индия тоже тесно сотрудничала с НКДАР ООН в его работе.
It emphasized that the scientific community and policy makers should work more closely together to grasp the implications of technological change.
В нем подчеркивалось, что представителям научной общественности и политическим лидерам следует работать в более тесном взаимодействии, с тем чтобы понять последствия научно технического прогресса.
16. Her delegation believed, however, that United Nations entities should work together more closely to overcome the problem of limited resources.
16. Вместе с тем замбийская делегация считает, что органы Организации Объединенных Наций должны объединить свои усилия для решения проблемы ограниченности ресурсов.
(a) Defining more closely the persons liable to prosecution
а) дано более четкое определение круга лиц, которым может быть предъявлено обвинение
Work closely with Global Voices existing Russian focused editors and authors.
Близко работать с существующими редакторами и авторами Global Voices, пишущими о России.
The designated prosecutors work closely together and meet regularly (OMTO meeting).
Они тесно взаимодействуют друг с другом и собираются на регулярные совещания (совещания OMTO).
UNFPA continues to work closely with UNDP to resolve this issue.
ЮНФПА продолжает тесно взаимодействовать с ПРООН в решении этого вопроса.
The Committee could perhaps study those issues more closely and work on them with the Committee on the Rights of the Child.
Комитет мог бы внимательнее изучить эти вопросы и поработать над ними вместе с Комитетом по правам ребенка.
However, this option will be examined more closely in 1995.
Однако этот вариант будет более внимательно рассмотрен в 1995 году.
But if you look more closely, the plot actually thickens.
Но если присмотреться, то все гораздо тоньше.
More work?
Ещё работа?
A host's wage is closely related to his work experience and performance.
Заработная плата ведущих тесно связана с их опытом работы и результатом их деятельности.
We swear that we will work closely and fight By the new Republic.
В марше бурного потока, Мы строим Румынию новой Республики.
It was proposed that the Peacebuilding Commission work closely with the Council.
Было предложено, чтобы Комиссия по миростроительству работала в тесном взаимодействии с Советом.
UNICEF should work closely with UNAIDS and WHO at the country level.
ЮНИСЕФ должен тесно сотрудничать с ЮНЭЙДС и ВОЗ на страновом уровне.
We will and must continue to work closely with the United Nations.
Мы будем и должны продолжать тесно сотрудничать с Организацией Объединенных Наций.
For that we have to look closely at the way we work.
Для этого нам необходимо внимательно присмотреться к тому, как мы работаем.
Why were the banks not more closely controlled and better regulated?
Почему за банками не осуществлялся более детальный контроль и почему они не регулировались лучше?
Now, what if we want to look at this more closely?
А что, если мы посмотрим на это повнимательнее?
It more closely resembles a tapestry woven of numerous intertwining threads.
Она скорее напоминает гобелен, сотканный из множества взаимопереплетающихся нитей.
His country supported UNIDO's efforts to work more closely with other agencies, especially UNDP, which had also provided financial support for Kenya's integrated programme.
Его страна поддерживает усилия ЮНИДО, направленные на более тесное взаимодействие с дру гими учреждениями, особенно с ПРООН, которая также оказала финансовую поддержку комплексной программе для его страны.

 

Related searches : More Closely - Work Closely - More Closely Linked - More Closely Examined - More Closely Match - More Closely Resemble - Considered More Closely - Corresponds More Closely - Focus More Closely - More Closely Reflect - Investigate More Closely - Align More Closely - Follow More Closely - Integrate More Closely