Translation of "work permit system" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The UK work permit system is currently being replaced by a new points based immigration system.
Британская система разрешения на работу в настоящее время заменяется новой системой Points based immigration system.
Residence and work permit www.udlst.dk
Студенческая организация Campus Hungary http www.campushungary.hu
To permit such reservations would undermine the entire multilateral treaty system.
Разрешить такие оговорки значит подорвать всю систему многосторонних договоров.
There was just one problem he needed a work permit.
Была лишь одна проблема ему нужно было разрешение на работу.
If you want to work here, you need a permit.
Если вы хотите здесь работать, вам нужно разрешение.
If you want to work here, you need a permit.
Если ты хочешь здесь работать, тебе нужно разрешение.
You can't get a job here without a work permit.
Без разрешения на работу вы не сможете здесь работать.
Spare the strikers and permit them to return to work.
Пощадите забастовщиков и дайте им вернуться к работе.
you have a Swedish permanent residence permit you have a Swedish work permit and you are not an EU citizen.
Вы не имеете права на участие в конкурсе, если
With no passport and no work permit, he had to act fast.
Теперь у него не было ни паспорта, ни разрешения на работу.
Permit me, please. Permit me, please.
Разрешите присесть за ваш столик все остальные заняты.
They don t have a residency permit or work permits because they are Palestinians.
У них нет разрешений на жительство или работу, потому что они палестинцы.
There was also an issue of obtaining a UK work permit for Gilberto.
Был также вопрос о получении разрешения на работу в Великобритании для Жилберту.
This was necessary for her to get a work permit in the U.S.
Он был нужен Эскенази, чтобы получить разрешение на работу в США.
Ms. O.C. returned to Canada on 8 December 2000 with a work permit.
8 декабря 2000 года г жа О.К.
The work permit is issued for a definite time, one year the longest.
Разрешение на работу выдается на определенный срок, не превышающий одного года.
Checkpoints, curfews and the permit system continued to have an impact on the humanitarian operations.
Контрольно пропускные пункты, комендантский час и система разрешений продолжали оказывать негативное воздействие на гуманитарные операции.
Permit?
Дозволе?
Singapore In Singapore, the work permit process is managed by the Ministry of Manpower.
В Сингапуре, процесс разрешения на работу находится в ведении Министерства трудовых ресурсов.
How does Algeria's political system work?
Как работает политическая система Алжира?
Permit me...
Разрешите представить...
Permit me.
Разрешите.
Permit me.
Позвольте.
I permit.
Я позволяю ...
Permit me.
Я считаю...
(b) To note the information that Lesotho had established an import permit system for halons and CFCs
b) принять к сведению информацию о том, что Лесото создало систему лицензирования импорта в отношении галонов и ХФУ
Language knowledge will have to be confirmed both to receive and to extend the work permit.
Знание языка придется подтверждать и для получения, и для продления разрешения на работу.
SDS (Cargo Declaration System) This system will permit the informatic treatment of cargo declarations concerning the entry, transit and exit of goods in Portugal. This system is in test phase.
В настоящее время эта система проходит испытания.
EV How does the RosPravosudie system work?
Как работает система РосПравосудие ?
Documents Educational system Work Profit Politicians Language
Правовые документы Система образования Работа Прибыль Политика Язык
Moreover, the institutions of the federal system do not permit decisions to be made either expeditiously or clearly.
Более того, учреждения федеральной системы не позволяют принимать решения быстро и четко.
Its actions also include locating the victims, providing them with a residence permit, a certificate that allows them free medical and pharmaceutical care and, where needed, a work permit.
В число проводимых ею мероприятий входят определение местонахождения пострадавших, обеспечение их видом на жительство, документом, дающим им право на бесплатное медицинское обслуживание и медикаментозную помощь, и, в случае необходимости, разрешением на работу.
5.1.1 Driving permit
5.1.1 Водительское удостоверение
2.1.1 Driving permit
2.1.1 Водительское удостоверение
And a permit.
И разрешение.
Permit me... No.
Позвольте...
As yet, people with this type of residence permit are not allowed to work in the Netherlands.
До настоящего времени лицам, имеющим такой вид на жительство, не разрешается работать в Нидерландах.
How does the audit system work in Germany?
А как функционирует система контроля в Германии?
The system must work for all of us.
Эта система должна работать для всех нас.
People live and work all along this system.
Хора, които живеят и работят по цялата система.
Several companies offered software or hardware solutions to permit unmodified PC programs to work on the Z 100.
Несколько компаний предлагали программные и аппаратные решения для запуска немодифицированных программ для IBM PC на Z 100.
Exceptionally, a foreigner granted permanent residence in BIH, the work permit can be issued for an indefinite time.
В исключительных случаях иностранцу, имеющему постоянный вид на жительство в БиГ, может выдаваться разрешение на работу на неограниченный срок.
A work permit valid for three months costs approximately 800 shekels. (Al Tali apos ah, 8 July 1993)
Разрешение на работу сроком на три месяца стоит около 800 шекелей. ( quot Ат Талия quot , 8 июля 1993 года)
Permit me to stay.
Позвольте мне остаться.
Permit me to stay.
Позволь мне остаться.

 

Related searches : Work Permit - Permit System - Work Permit Requirements - Issue Work Permit - Obtain Work Permit - Work Permit Visa - A Work Permit - Work Permit Holder - Valid Work Permit - Open Work Permit - German Work Permit - Work Permit Procedure - No Work Permit - Work Permit For