Translation of "work permit for" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Residence and work permit www.udlst.dk
Студенческая организация Campus Hungary http www.campushungary.hu
There was also an issue of obtaining a UK work permit for Gilberto.
Был также вопрос о получении разрешения на работу в Великобритании для Жилберту.
This was necessary for her to get a work permit in the U.S.
Он был нужен Эскенази, чтобы получить разрешение на работу в США.
The work permit is issued for a definite time, one year the longest.
Разрешение на работу выдается на определенный срок, не превышающий одного года.
There was just one problem he needed a work permit.
Была лишь одна проблема ему нужно было разрешение на работу.
If you want to work here, you need a permit.
Если вы хотите здесь работать, вам нужно разрешение.
If you want to work here, you need a permit.
Если ты хочешь здесь работать, тебе нужно разрешение.
You can't get a job here without a work permit.
Без разрешения на работу вы не сможете здесь работать.
Spare the strikers and permit them to return to work.
Пощадите забастовщиков и дайте им вернуться к работе.
you have a Swedish permanent residence permit you have a Swedish work permit and you are not an EU citizen.
Вы не имеете права на участие в конкурсе, если
With no passport and no work permit, he had to act fast.
Теперь у него не было ни паспорта, ни разрешения на работу.
Exceptionally, a foreigner granted permanent residence in BIH, the work permit can be issued for an indefinite time.
В исключительных случаях иностранцу, имеющему постоянный вид на жительство в БиГ, может выдаваться разрешение на работу на неограниченный срок.
A work permit valid for three months costs approximately 800 shekels. (Al Tali apos ah, 8 July 1993)
Разрешение на работу сроком на три месяца стоит около 800 шекелей. ( quot Ат Талия quot , 8 июля 1993 года)
A fee of VT 100,000 is charged for a work permit for non ni Vanuatu women married to ni Vanuatu men.
За выдачу разрешения на работу женщине, не являющейся ни вануату и состоящей в браке с мужчиной ни вануату, взимается пошлина в размере 100 тыс. вату.
Permit me, please. Permit me, please.
Разрешите присесть за ваш столик все остальные заняты.
They don t have a residency permit or work permits because they are Palestinians.
У них нет разрешений на жительство или работу, потому что они палестинцы.
Ms. O.C. returned to Canada on 8 December 2000 with a work permit.
8 декабря 2000 года г жа О.К.
We want a temporary use permit for the clock, eventually 10,000 year temporary use permit.
Со временем мы также хотим приобрести временное разрешение и для часов протяжённостью в 10 000 лет.
6.1.1 Permit requirement and minimum standard requirements for a permit to be issued (Step 1)
6.1.1 Лицензионные требования и минимальные стандартные требования для выдачи разрешений (Этап 1)
Permit?
Дозволе?
Singapore In Singapore, the work permit process is managed by the Ministry of Manpower.
В Сингапуре, процесс разрешения на работу находится в ведении Министерства трудовых ресурсов.
Details on the procedure and conditions for applying for a work permit were provided, as well as statistics on the number of work permits granted to foreigners between 2000 and 2004.
Была представлена подробная информация о процедуре и условиях обращения за получением разрешения на работу, а также статистические данные о количестве разрешений на работу, выданных иностранцам в период с 2000 по 2004 год.
Permit me...
Разрешите представить...
Permit me.
Разрешите.
Permit me.
Позвольте.
I permit.
Я позволяю ...
Permit me.
Я считаю...
License and Permit Agencies use ACE as the primary means for recording and maintaining license and permit information.
Учреждения, занимающиеся выдачей лицензий и разрешений, используют САОКИ в качестве основного средства регистрации и учета информации, касающейся лицензий и разрешений.
Language knowledge will have to be confirmed both to receive and to extend the work permit.
Знание языка придется подтверждать и для получения, и для продления разрешения на работу.
The UK work permit system is currently being replaced by a new points based immigration system.
Британская система разрешения на работу в настоящее время заменяется новой системой Points based immigration system.
The waiting period for delivery of the permit can vary depending on which permit authority is handling your application.
Период ожидания выдачи разрешения варьируется в зависимости от того, какой орган власти занимается вашим заявлением.
They must obtain a security permit just for renovations.
Когда даже для того чтобы только сделать ремонт в церкви им нужно получать на это разрешение по безопасности.
There's no need to call for help. Permit me.
Не нужно звать на помощь, мадам.
Its actions also include locating the victims, providing them with a residence permit, a certificate that allows them free medical and pharmaceutical care and, where needed, a work permit.
В число проводимых ею мероприятий входят определение местонахождения пострадавших, обеспечение их видом на жительство, документом, дающим им право на бесплатное медицинское обслуживание и медикаментозную помощь, и, в случае необходимости, разрешением на работу.
According to Egyptian law you need to ask for this work permit from the Arab legal organization of your own country, she says.
Согласно египетским законам, вы должны запросить разрешение на работу в своей родной стране , объясняет она.
On 19 July 2006, Chelsea were granted a work permit for the midfielder after they completed the 16 million signing in June 2006.
19 июля 2006 года Челси получил разрешение на предложение работы для игрока после того, как он завершил подписание 16 миллионного контракта в июне 2006 года.
appropriate means, additional conference space, and resources to permit the implementation of the work programme for the fiftieth session of the First Committee .
quot соответствующих средств, дополнительных конференционных помещений и ресурсов, которые позволили бы выполнить программу работы Первого комитета на период пятидесятой сессии Первого комитета quot .
5.1.1 Driving permit
5.1.1 Водительское удостоверение
2.1.1 Driving permit
2.1.1 Водительское удостоверение
And a permit.
И разрешение.
Permit me... No.
Позвольте...
As yet, people with this type of residence permit are not allowed to work in the Netherlands.
До настоящего времени лицам, имеющим такой вид на жительство, не разрешается работать в Нидерландах.
They have applied for a permit from the government for their stall.
Они запрашивали разрешение на установку стенда.
Can you obtain a visiting permit for his wife, too?
Ты можешь получить разрешение на посещение для его жены?
Several companies offered software or hardware solutions to permit unmodified PC programs to work on the Z 100.
Несколько компаний предлагали программные и аппаратные решения для запуска немодифицированных программ для IBM PC на Z 100.

 

Related searches : Work Permit - Permit For - Work Permit Requirements - Issue Work Permit - Obtain Work Permit - Work Permit Visa - A Work Permit - Work Permit Holder - Valid Work Permit - Open Work Permit - German Work Permit - Work Permit Procedure - No Work Permit - Work Permit System