Translation of "work permit for" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Permit - translation : Work - translation : Work permit for - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Residence and work permit www.udlst.dk | Студенческая организация Campus Hungary http www.campushungary.hu |
There was also an issue of obtaining a UK work permit for Gilberto. | Был также вопрос о получении разрешения на работу в Великобритании для Жилберту. |
This was necessary for her to get a work permit in the U.S. | Он был нужен Эскенази, чтобы получить разрешение на работу в США. |
The work permit is issued for a definite time, one year the longest. | Разрешение на работу выдается на определенный срок, не превышающий одного года. |
There was just one problem he needed a work permit. | Была лишь одна проблема ему нужно было разрешение на работу. |
If you want to work here, you need a permit. | Если вы хотите здесь работать, вам нужно разрешение. |
If you want to work here, you need a permit. | Если ты хочешь здесь работать, тебе нужно разрешение. |
You can't get a job here without a work permit. | Без разрешения на работу вы не сможете здесь работать. |
Spare the strikers and permit them to return to work. | Пощадите забастовщиков и дайте им вернуться к работе. |
you have a Swedish permanent residence permit you have a Swedish work permit and you are not an EU citizen. | Вы не имеете права на участие в конкурсе, если |
With no passport and no work permit, he had to act fast. | Теперь у него не было ни паспорта, ни разрешения на работу. |
Exceptionally, a foreigner granted permanent residence in BIH, the work permit can be issued for an indefinite time. | В исключительных случаях иностранцу, имеющему постоянный вид на жительство в БиГ, может выдаваться разрешение на работу на неограниченный срок. |
A work permit valid for three months costs approximately 800 shekels. (Al Tali apos ah, 8 July 1993) | Разрешение на работу сроком на три месяца стоит около 800 шекелей. ( quot Ат Талия quot , 8 июля 1993 года) |
A fee of VT 100,000 is charged for a work permit for non ni Vanuatu women married to ni Vanuatu men. | За выдачу разрешения на работу женщине, не являющейся ни вануату и состоящей в браке с мужчиной ни вануату, взимается пошлина в размере 100 тыс. вату. |
Permit me, please. Permit me, please. | Разрешите присесть за ваш столик все остальные заняты. |
They don t have a residency permit or work permits because they are Palestinians. | У них нет разрешений на жительство или работу, потому что они палестинцы. |
Ms. O.C. returned to Canada on 8 December 2000 with a work permit. | 8 декабря 2000 года г жа О.К. |
We want a temporary use permit for the clock, eventually 10,000 year temporary use permit. | Со временем мы также хотим приобрести временное разрешение и для часов протяжённостью в 10 000 лет. |
6.1.1 Permit requirement and minimum standard requirements for a permit to be issued (Step 1) | 6.1.1 Лицензионные требования и минимальные стандартные требования для выдачи разрешений (Этап 1) |
Permit? | Дозволе? |
Singapore In Singapore, the work permit process is managed by the Ministry of Manpower. | В Сингапуре, процесс разрешения на работу находится в ведении Министерства трудовых ресурсов. |
Details on the procedure and conditions for applying for a work permit were provided, as well as statistics on the number of work permits granted to foreigners between 2000 and 2004. | Была представлена подробная информация о процедуре и условиях обращения за получением разрешения на работу, а также статистические данные о количестве разрешений на работу, выданных иностранцам в период с 2000 по 2004 год. |
Permit me... | Разрешите представить... |
Permit me. | Разрешите. |
Permit me. | Позвольте. |
I permit. | Я позволяю ... |
Permit me. | Я считаю... |
License and Permit Agencies use ACE as the primary means for recording and maintaining license and permit information. | Учреждения, занимающиеся выдачей лицензий и разрешений, используют САОКИ в качестве основного средства регистрации и учета информации, касающейся лицензий и разрешений. |
Language knowledge will have to be confirmed both to receive and to extend the work permit. | Знание языка придется подтверждать и для получения, и для продления разрешения на работу. |
The UK work permit system is currently being replaced by a new points based immigration system. | Британская система разрешения на работу в настоящее время заменяется новой системой Points based immigration system. |
The waiting period for delivery of the permit can vary depending on which permit authority is handling your application. | Период ожидания выдачи разрешения варьируется в зависимости от того, какой орган власти занимается вашим заявлением. |
They must obtain a security permit just for renovations. | Когда даже для того чтобы только сделать ремонт в церкви им нужно получать на это разрешение по безопасности. |
There's no need to call for help. Permit me. | Не нужно звать на помощь, мадам. |
Its actions also include locating the victims, providing them with a residence permit, a certificate that allows them free medical and pharmaceutical care and, where needed, a work permit. | В число проводимых ею мероприятий входят определение местонахождения пострадавших, обеспечение их видом на жительство, документом, дающим им право на бесплатное медицинское обслуживание и медикаментозную помощь, и, в случае необходимости, разрешением на работу. |
According to Egyptian law you need to ask for this work permit from the Arab legal organization of your own country, she says. | Согласно египетским законам, вы должны запросить разрешение на работу в своей родной стране , объясняет она. |
On 19 July 2006, Chelsea were granted a work permit for the midfielder after they completed the 16 million signing in June 2006. | 19 июля 2006 года Челси получил разрешение на предложение работы для игрока после того, как он завершил подписание 16 миллионного контракта в июне 2006 года. |
appropriate means, additional conference space, and resources to permit the implementation of the work programme for the fiftieth session of the First Committee . | quot соответствующих средств, дополнительных конференционных помещений и ресурсов, которые позволили бы выполнить программу работы Первого комитета на период пятидесятой сессии Первого комитета quot . |
5.1.1 Driving permit | 5.1.1 Водительское удостоверение |
2.1.1 Driving permit | 2.1.1 Водительское удостоверение |
And a permit. | И разрешение. |
Permit me... No. | Позвольте... |
As yet, people with this type of residence permit are not allowed to work in the Netherlands. | До настоящего времени лицам, имеющим такой вид на жительство, не разрешается работать в Нидерландах. |
They have applied for a permit from the government for their stall. | Они запрашивали разрешение на установку стенда. |
Can you obtain a visiting permit for his wife, too? | Ты можешь получить разрешение на посещение для его жены? |
Several companies offered software or hardware solutions to permit unmodified PC programs to work on the Z 100. | Несколько компаний предлагали программные и аппаратные решения для запуска немодифицированных программ для IBM PC на Z 100. |
Related searches : Work Permit - Permit For - Work Permit Requirements - Issue Work Permit - Obtain Work Permit - Work Permit Visa - A Work Permit - Work Permit Holder - Valid Work Permit - Open Work Permit - German Work Permit - Work Permit Procedure - No Work Permit - Work Permit System