Translation of "work seamlessly" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The physical, emotional and rational melt seamlessly together.
Физическое, эмоциональное и умственное сливаются в одно целое.
However, this formal decentralization process has not worked seamlessly.
Однако нынешний официальный процесс децентрализации проходит не совсем гладко.
That is, they can disconnect fractally and then reconnect seamlessly.
Такие сети смогут частично разъединятся и воссоединятся без проблем.
And they can be upgraded periodically to integrate new features seamlessly.
Их также можно периодических обновлять, без проблем интегрируя в них новые функции.
Its ancient biblical past can now coexist seamlessly with its ultra modern present.
Его древнее библейское прошлое теперь может сосуществовать без проблем с ультрасовременным настоящим.
The reconstruction and rehabilitation phase should link seamlessly with the humanitarian relief efforts
Этап реконструкции и восстановления должен быть тесно увязан с усилиями в области гуманитарной помощи
Elements can also be seamlessly integrated and extended by C components using the Qt framework.
Также они могут быть расширены C компонентами через Qt framework.
So how do you get seamlessly back and forth between these two kinds of representations?
Она ведет себя все те же способы что исходная себя.
In combating them, we must strive for international information sharing that likewise operates seamlessly across borders.
В нашей борьбе с ними мы должны добиваться максимально полного обмена информацией в международном масштабе, который также беспрепятственно осуществляется, минуя границы.
So when we added the heat, the atoms shifted positions seamlessly, and they'll do this forever.
Когда мы добавили тепло, атомы плавно перестроились, и этот процесс происходит постоянно.
As with many of the above steps, the programs involved should connect seamlessly with each other.
В связи с вышесказанным в течение определенного периода времени работы будет больше, чем обычно.
SMB's IPC can seamlessly and transparently pass the authentication context of the user across to Named Pipes.
IPC в SMB может бесшовно и прозрачно передавать контекст аутентификации пользователя на другую сторону именованного канала.
A well designed video game will seamlessly weave the user into the fabric of the virtual experience.
Хорошо сделанная игра, легко вовлечет игрока в мир виртуальных впечатлений.
As such, a JavaScript program is also a valid TypeScript program, and a TypeScript program can seamlessly consume JavaScript.
Таким образом, программа JavaScript также является правильной программой TypeScript, и программа TypeScript могут легко включать JavaScript.
Basically, it is an indirect dialling service designed to work seamlessly on PSTN and VoIP that builds on the great value of the E.164 numbers billions of people knowing how to dial using numbers.
В основном, это косвенное сервис вызова номера, разработанное, чтобы работать без стыков PSTN и VoIP, который основывается на большом количестве номеров E.164 чисел миллиарды людей, знающих, как набирать телефонный номер.
A novel idea by someone may not be included if it does not fit seamlessly with the overall system design.
Очень крутая идея может быть отвергнута, если предлагаемая возможность не вписывается в общий дизайн системы.
They began by designing a new graphics engine that would be capable of rendering a seamlessly connected, open world environment.
Они начали с разработки нового графического движка, который был бы способен на подключение открытой окружающей среды в мире.
With an elegant integration into our existing knowledge panels, the Google Nose Beta Smell button seamlessly connects scent to search.
Благодаря органичной интеграции в инструменты Поиска Google нам удалось объединить запах с другой информацией в Интернете.
So, these were some of the earlier explorations I did because the goal was to connect these two worlds seamlessly.
Но это были лишь первые шаги, поскольку моей целью было объединить два мира.
Not only that, but as I move the object around, it's going to track it and overlay that content seamlessly.
К тому же, если я передвину вещь, он проследит за ней и отобразит содержимое без помех.
As you can see, I can use the same two fingered gestures to go down and go in really seamlessly.
Но как вы видите, я могу использовать те же движения пальцев, чтобы с легкостью спускаться и двигаться. Интерфейса нет опять.
Humanizing technology is about taking what's already natural about the human tech experience and building technology seamlessly in tandem with it.
Делать технологию гуманной означает соотнести имеющееся естество с техническими достижениями человека и построить такую технологию, с которой они были бы в гармоничном союзе.
I want to talk to the people in Asia, Latin America, Africa, Europe seamlessly, accurately and in a cost effective fashion using technology.
Я хочу говорить с людьми из Азии, Латинской Америки, Африки, Европы, причём говорить связно, точно и с наименьшими затратами, используя технологии.
Client The client mode is used to connect to remote INDI servers running INDI devices. You can control remote devices seamlessly like local devices.
Клиент режим клиента используется для соединения с серверами INDI, контролирующими устройства INDI. Вы можете управлять удалёнными устройствами точно так же, как и локальными.
But as you can see, I can use the same two fingered gestures to go down and go in really seamlessly. There's no interface, again.
Но как вы видите, я могу использовать те же движения пальцев, чтобы с легкостью спускаться и двигаться. Интерфейса нет опять.
We're looking at many, many gigabytes of digital photos here and kind of seamlessly and continuously zooming in, panning through it, rearranging it in any way we want.
Перед нашими глазами проходят мириады гигабайт цифровых фотографий, и мы можем незаметно и непрерывно увеличивать изображение, горизонтально его прокручивать, перестраивать его, как хотим.
If we are so good at our craft shouldn't we be able to conceive of an architectural manifestation that slides seamlessly through the project's and the client's constraints?
Если мы настолько хороши в нашем ремесле, не должны ли мы быть способными предложить архитектурное решение, которое плавно обходит ограничения проекта и клиента?
In that demo, however, when a user clicked on a link to a PDF file, the file was rendered within the browser window, seamlessly blending HTML and PDF consumption.
В этой демонстрации было показано, как по нажатию на ссылке PDF файла открывалось окно браузера, бесшовно смешивающее отображение PDF и HTML.
In particular, the Mac version of 3.3 (released in 1996) was seen as stable and trouble free, working seamlessly with Adobe's PostScript fonts as well as with Apple's TrueType fonts.
Версия 3.3 для Mac, выпущенная в 1996 году, рассматривалась как стабильная и работающая с шрифтами Adobe Postscript так же легко, как и с шрифтами Apple TrueType.
The WorldWide Telescope takes the best images from the world's greatest telescopes on Earth and in space, and has woven them seamlessly to produce a holistic view of the universe.
Мировой Телескоп берёт лучшие фотографии с лучших мировых телескопов на Земле и в космосе, и гармонично соединяет их для создания целостной картины вселенной.
Work, work!
Работать, работать!
We also welcome the role taken on by the European Force, which has seamlessly taken over from the Stabilization Force in maintaining the commitment of the international community to peacebuilding in the country.
Мы также приветствуем роль, которую играют Силы Европейского союза, беспрепятственно принявшие эстафету у Сил по стабилизации в подтверждение неизменной приверженности международного сообщества процессу миростроительства в этой стране.
Its ancient biblical past can now coexist seamlessly with its ultra modern present. Israel s new millionaires can easily live in far flung settlements in Judea and Samaria and commute daily to their coastal startups.
Новые миллионеры Израиля легко могут жить в отдаленных поселениях Иудеи и Самарии и ежедневно добираться на работу до своих прибрежных стартапов.
Work, always work, André.
Работать и работать, Андре
Oh, no, work, work...
Только не я. Работать, работать...
But the thing that T Mobile did that nobody's done before is, when you're on a call an you move from Wi Fi into cellular range, the call is handed off in mid syilable, seamlessly.
Но T Mobile сделал то, что раньше никто не делал, а именно когда вы разговариваете по телефону и перемещаетесь из зоны wi fi в зону сотовой связи, звонок переключается на полуслове совершенно незаметно.
Work smart, then work hard.
Сначала работайте с умом, а затем работайте упорно.
Hasty work is sloppy work.
Быстрая работа плохая работа.
WELL, TO WORK, TO WORK.
За работу, за работу.
Six didn't work. Seven didn't work.
Шесть сеансов не сработало. И семь тоже.
Work on it. Work on it.
Думайте. Думайте.
Nature of work Purely administrative work.
Характер деятельности исключительно административная работа.
And it didn't work, didn't work.
И не вышло, не вышло.
Court'sCourt's auditaudit work,work, sincesince manymany
Палаты аудиторов.
Nice work, Abrams, nice work. Yeah?
Прекрасная работа, Абрамс, прекрасная работа.

 

Related searches : Work Seamlessly With - Work Seamlessly Together - Work Together Seamlessly - Blend Seamlessly - Seamlessly Connecting - Seamlessly Combines - Seamlessly Connect - Fits Seamlessly - Seamlessly Transition - Working Seamlessly - Seamlessly Blend - Connect Seamlessly - Blends Seamlessly