Translation of "world carbon emissions" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Carbon Dioxide Emissions
Выбросы диоксида углерода
Measures to Limit Carbon Dioxide Emissions
Меры по ограничению выбросов диоксида углерода
Green carbon, which is the deforestation and agricultural emissions, and blue carbon together comprise 25 percent of our emissions.
Зелёный углевод, то есть, вырубка лесов и выбросы сельского хозяйства, и голубой углерод вместе составляют 25 наших выбросов.
Why Cutting Carbon Emissions is not Enough
Почему недостаточно снижения выбросов углерода
In other words, the world can combine economic growth with declining emissions of carbon dioxide.
Другими словами, мир может сочетать экономический рост с сокращением выбросов углекислого газа.
The world has tried with little success to cut carbon emissions under the Kyoto Protocol.
Страны мира добились совсем небольшого успеха в попытке сократить выбросы углекислого газа в соответствии с Киотским протоколом.
Japan intends to maintain measures in step with world opinion to curb carbon dioxide emissions.
Для сокращения выбросов диоксида углерода Япония намеревается осуществлять меры, скоординированные с мировым сообществом.
First, the rest of the world ratified the Kyoto Protocol to control emissions of carbon dioxide.
Во первых, остальная часть мира ратифицировала Протокол Киото, чтобы контролировать выбросы углекислого газа.
Bangladesh has one of the lowest per capita carbon dioxide emissions in the world. There are two principal reasons for such low emissions.
В Бангладеше один из самых низких мировых показателей выброса углекислого газа на душу населения.Такой низкий показатель объясняется двумя причинами.
What are some ways to reduce carbon emissions?
Какими способами можно сократить углеродосодержащие выбросы?
Industrial processes sector emissions are only 1 per cent of total carbon dioxide emissions.
Выбросы промышленного перерабатывающего сектора составляют всего 1 общего объема выбросов углекислого газа.
Such accounting for carbon and greenhouse gas emissions is being done at the Arkhangelsky mill and elsewhere to prepare for limits on emissions and perhaps trading in carbon emissions.
Эта работа по учету выбросов углерода и парниковых газов проводится на Архангельском и других заводах в целях подготовки к введению ограничений на выбросы и, возможно, торговли выбросами углерода.
The so called emissions trading system aims to control carbon emissions by allocating tradable permits.
Так называемая торговая система выбросов направлена на контролирование выбросов углекислого газа посредством введения рыночных разрешений.
Carbon emissions have kept increasing, despite repeated promises of cuts.
Выбросы углекислого газа продолжали увеличиваться, несмотря на неоднократные обещания их уменьшения.
Projection and evaluation of carbon dioxide emissions in fiscal 2000
Прогноз и оценка выбросов диоксида углерода в 2000 финансовом году
At the current rate of emissions, this budget will be exhausted in 20 years if emissions increase as expected, the world will become carbon insolvent even sooner.
Учитывая сегодняшний уровень эмиссий, такой бюджет будет исчерпан уже через 20 лет если, как ожидается, будет происходить увеличение эмиссии, то мир станет углеродонесостоятельным еще раньше.
The scientific evidence suggests that carbon emissions from anywhere in the world have about the same impact on global warming.
Научные доказательства предполагают, что выбросы углерода в любом месте в мире оказывают приблизительно одинаковое воздействие на глобальное потепление.
Remember how biofuel requirements were supposed to help reduce carbon emissions?
Помните, как звучали требования перейти на биотопливо, чтобы снизить выбросы углекислого газа?
There is just one factor that keeps increasing our carbon emissions.
Лишь один фактор продолжает расти выбросы углекислого газа.
The returns such projects could generate go beyond addressing carbon emissions.
Результаты, которые могут дать такие проекты, связаны не только с выбросами двуокиси углерода.
Extremely expensive cuts in carbon emissions could mean more malnourished people.
Чрезмерно большие траты на уменьшение выбросов углекислого газа могли быть использованы на уменьшение количества голодающих людей.
More than 105,000 tons of carbon dioxide emissions will be avoided.
Это позволяет избежать более 105 тысяч тонн выбросов углекислого газа.
The Kyoto Protocol has generated new markets for trading carbon emissions, such as the European Emissions Trading Scheme (ETS).
Киотский протокол привел к созданию новых рынков для обмена квотами на выброс углерода, таких, как Европейская схема обмена выбросами (ETS).
Why has every attempt to set prices for global carbon emissions failed?
Почему все попытки установить цены на глобальную эмиссию углерода не удаются?
Decades of talks have failed to make any impact on carbon emissions.
Десятилетия переговоров не смогли оказать какое либо давление на выбросы углерода.
Norway To reduce carbon emissions by 30 below 1990 levels by 2020.
Уменьшить эмиссии углерода на 20 с уровней 2006 года до 2020 года.
(f) Removing and storing carbon emissions in geological formations or the oceans
f) удаление и захоронение выбросов углерода в геологических формациях или в океанической среде
Reducing carbon dioxide emissions must be tackled as a matter of urgency.
Сокращение выброса углекислого газа должно рассматриваться как весьма срочная проблема.
For carbon dioxide, these emissions are 713 GgC and 944 GgC respectively.
Для диоксида углерода эти выбросы составляют соответственно 17 ГгC и 944 ГгC.
Carbon dioxide emissions from energy production and use (282 million tonnes) dominate.
Бóльшая часть их приходилась на сектор производства и потребления энергии (282 млн. т).
Did we meet our three percent annual target on reducing carbon emissions?
Соответствует ли это нашей годовой цели снижения выбросов углерода на 3 ?
First, even if carbon dioxide emissions stopped today, global warming would continue.
Во первых, если бы сегодня выбросы углекислого газа прекратились, глобальное потепление бы продолжилось.
Transport systems have significant impacts on the environment, accounting for between 20 and 25 of world energy consumption and carbon dioxide emissions.
Транспортные системы оказывают значительное воздействие на окружающую среду, на них приходится 20 25 мирового потребления энергии и выбросов углекислого газа.
The first step would be getting governments around the world to agree to a yearly limit on carbon emissions. That's the cap .
Первый шаг будет получение у правительств по всему миру согласия на годовой лимит выбросов CO2.
) emissions from households (World Resources
) и России (
But and here comes the real hit carbon dioxide emissions grew seventeen fold.
Однако (это является настоящим потрясением) выбросы углекислого газа возросли в семнадцать раз.
And India is following close behind China in its level of carbon emissions.
Индия также лишь немного отстает от Китая по уровню выбросов парниковых газов.
Global warming is real and is caused by emissions of carbon dioxide (CO2).
Глобальное потепление реально и вызвано выбросами углекислого газа (СО2).
In 2012, about half the carbon emissions in the state resulted from vehicles.
Канада стала торговым партнёром Вермонта номер один в 2007 году.
In 2010, carbon dioxide emissions have been reduced by 5.14 million metric tons.
В 2010 году выбросы углекислого газа сократилось на 5140000 метрических тонн.
As for carbon dioxide emissions from waste, two municipal waste scenarios were compared.
39. В отношении выбросов диоксида углерода из отходов было проведено сравнение двух сценариев изменения объема городских отходов.
Compared to the advanced countries, the developing world now has both low per capita incomes and low per capita levels of carbon emissions.
Это центральная проблема, с которой сталкивается мир, пока он пытается придумать план, как сражаться с изменением климата.
Pessimists note that our mounting economic woes around the world are being used as an excuse for inaction on cuts in carbon emissions.
Пессимисты отмечают, что возрастающие экономические бедствия во всем мире используются в качестве оправдания пассивности введения ограничений на выбросы углекислого газа.
Compared to the advanced countries, the developing world now has both low per capita incomes and low per capita levels of carbon emissions.
По сравнению с экономически развитыми странами, развивающийся мир сейчас имеет и низкий уровень доходов на душу населения, и низкий уровень выбросов углерода на душу населения.
Sequestration of carbon dioxide (CO2) emissions by the LUCF sector in most Parties offset the GHG emissions originating from this sector.
В большинстве Сторон поглощение выбросов диоксида углерода (СО2) сектором ИЗЛХ компенсировало выбросы ПГ, связанных с этим сектором.

 

Related searches : Carbon Emissions - Black Carbon Emissions - Cut Carbon Emissions - Carbon Emissions Trading - Offsetting Carbon Emissions - Zero Carbon Emissions - Reduce Carbon Emissions - Reducing Carbon Emissions - Carbon Dioxide Emissions - Net Carbon Emissions - Reduced Carbon Emissions - Carbon Emissions Reduction - Global Carbon Emissions