Translation of "world customs organisation" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Customs - translation : Organisation - translation : World - translation : World customs organisation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
support these countries in enforcing best customs practices as set by the World Customs Organisation | поддерживатьвнедрениевэтихстранахнаилучшихтаможенныхправил, установленных Мировой таможенной организацией |
These should be in conformity with international standards (e.g. UNECE ISO UNTDED and the World Customs Organisation data model). | Они должны соответствовать международным стандартам (например, СЭВД ЕЭК ООН ИСО и модель данных Всемирной таможенной организации). |
World Health Organisation, Geneva. | World Health Organisation, Geneva. |
WHO World Health Organisation. | В конце добавлена глава, посвященная насилию в отношении женщин, чтобы дать всесторонний обзор этой важной проблемы и обратить внимание на тот факт, что напрямую она не затрагивается ни одной статьей Конвенции. |
World Customs Organization | Акты, методы и практика терроризма противоречат целям и принципам Организации Объединенных Наций . |
World Customs Organization | Комплекс стандартов |
World Customs Oganization | Всемирная таможенная организация |
(ii) World Customs Organization (WCO) The World Customs Organization and Trade Facilitation | ii) Всемирная таможенная организация (ВТО) Всемирная таможенная организация и содействие развитию торговли |
WCO World Customs Organization | ПЕРЕЧЕНЬ СОКРАЩЕНИЙ |
WCO World Customs Organization | ВТО Всемирная таможенная организация |
WCO World Customs Organization | Содержание |
World Customs Organization framework | Рамочные стандарты Всемирной таможенной организации |
According to the World Food Organisation | По данным Всемирной продовольственной программы |
World Organisation for Animal Health (OIE) | Всемирная организация по здоровью животных (МЭБ) |
ASYCUDA is fully compliant with international codes and standards developed by ISO (International Organisation for Standardisation), WCO (World Customs Organization) and the United Nations. | АСОТД в полной мере согласуется с международными кодами и стандартами, разработанными ИСО (Международной организацией по стандартизации), ВТАМО (Всемирной таможенной организацией) и Организацией Объединенных Наций. |
Cooperation with the world customs organization. | Сотрудничество с Всемирной таможенной организацией |
In addition Europol, Interpol, World Customs Organisation and the EU Commission have been invited to participate in the work of the OPC on a permanent basis. | Помимо этого к участию в работе ОПК на постоянной основе были приглашены Европол, Интерпол, Всемирная таможенная организация и Европейская комиссия. |
In cooperation with the World Customs Organisation the work has been undertaken to specify the classification of rough diamonds and the terminology in use by the KP. | В сотрудничестве с Всемирной таможенной организацией уточнялась классификация необработанных природных алмазов, используемые в КП термины. |
In addition, reference could be made to the guidelines to Chapter 6 of the General Annex to the said Convention, as elaborated under the auspices of the World Customs Organisation (WCO). | Кроме того, можно упомянуть директивы к главе 6 общего приложения к указанной Конвенции, которые были разработаны под эгидой Всемирной таможенной организации (ВТО). |
The World Health Organisation ranks Singapore's healthcare system as 6th overall in the world in its World Health Report. | Всемирная организация здравоохранения помещает Сингапур на шестое место в мире в своём отчете. |
Mr. R. McDonagh, Deputy Director, World Customs Organization, Brussels, Belgium | Г н Р. Макдонах, заместитель Директора, Всемирная таможенная организация, Брюссель, Бельгия |
The Spices Board of India and World Spice Organisation are headquartered in Kochi. | Совет Индии по специям и Всемирная организация специй имеют штаб квартиры в Коччи. |
World Organisation of Jews from Arab Countries Board of Deputies of British Jews. | World Organisation of Jews from Arab Countries Board of Deputies of British Jews. |
Working with the World Customs Organization in assigning Harmonized System customs codes to the chemicals listed in Annex III (article 13) | Сотрудничество с Всемирной таможенной организацией в присвоении таможенных кодов в рамках Согласованной системы химическим веществам, включенным в приложение III (статья 13) |
C. Organisation | С. Организация |
Political organisation | Политическая организация |
The management body of the World Health Organisation (WHO) has a female Estonian representative. | Эстония представлена женщиной в руководящем органе Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ). |
But in 1995, the World Trade Organisation proposed a radical change in international law. | Но в 1995 году Всемирная Торговая Организация предложила радикальное изменение в международном законодательстве. |
The functions of the World Customs Organization (WCO) and regional customs cooperation in East African countries should be evaluated as equally important. | Не менее важная роль должна также отводиться деятельности Всемирной таможенной организации (ВТО) и сотрудничеству между региональными таможенными службами в восточноафриканских странах. |
EUROSAI,EUROSAI, asas aa formalformal organisation,organisation, hashas smallsmall resources.resources. | Наша работа это политическая. |
The World Customs Organization has also been active in this area and has finalized its Customs Capacity Building Strategy and associated Action Plan. | В нем приняли участие следующие страны Ливия, Мавритания, Марокко, Сенегал, Тунис. |
Security Council Resolution 1373 (2001) focuses on several aspects which are relevant to the work of Customs Administrations and the World Customs Organization (WCO) | В своей резолюции 1373 (2001) Совет Безопасности призвал все страны как можно скорее стать участниками этих документов и активизировать сотрудничество и полностью осуществить эти документы. |
Customs | Таможенные службы |
Customs. | Таможня |
INTERNATIONAL LABOUR ORGANISATION | МЕЖДУНАРОДНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ТРУДА |
Type of organisation | Тип организации |
Type of Organisation | Тип организации |
Management General organisation | Управление Общая организация |
Management General organisation | Управление Общая организация |
Management general organisation | Руководство общая организация |
The main trade facilitation instrument of the World Customs Organization (WCO) is the Revised Kyoto Convention (International Convention on the Simplification and Harmonization of Customs Procedures), regarded as a blueprint for modern customs procedures. | Она охватывает все основные таможенные процедуры и предполагает, что они должны быть транспарентными и несложными. |
Meanwhile, the World Health Organisation has announced that the Zika virus constitutes a global health emergency | Тем временем, Всемирная организация здравоохранения заявила, что вирус Зика представляет чрезвычайную ситуацию для здравоохранения глобального уровня |
I am convinced that this Organisation can and will achieve greater success for a better world. | Я убежден в том, что наша Организация может и будет добиваться больших успехов на пути к более совершенному миру. |
A new organisation known as Vishwa Konkani Parishad, which aims to be an all inclusive and pluralistic umbrella organisation for Konkanis around the world, was founded on 11 September 2005. | 11 сентября 2005 года была основана организация Vishwa Konkani Parishad , целью которой является создание всеобщей и плюралистической зонтичной организации, объединяющей конкани во всем мире. |
ILO International Labour Organisation. | Основными природными ресурсами являются природный газ, уголь, соль и железо. |
Related searches : World Organisation - World Meteorological Organisation - World Health Organisation - World Trade Organisation - World Class Organisation - World Tourism Organisation - Clearing Customs - German Customs - Customs Entry - Customs Affairs - Customs Territory