Translation of "world falls apart" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

If you do it three times, the company falls apart.
Если Вы скажете это три раза, то компания развалится .
Her relationship with Casaubon falls apart, and he returns to Italy.
Её отношения с Казобоном разваливаются, и он возвращается в Италию.
A democracy imposed by foreign interests becomes corrupt and falls apart.
Демократия, навязанная иностpaнными государствами, становится коррумпированной и распадается.
Or a street sprinkler goes on? And... it all falls apart.
И... все развалится.
One piece in a chain missing, and the whole chain falls apart.
Одна часть в отсутствует в цепи, и целая цепь разваливается.
Apart from the world.
В стороне от мира.
the whole world falls away...
Целый мир исчезает...
the whole world falls away.
Целый мир исчезает
the whole world falls away
Целый мир исчезает
It's actually a crummy car, falls apart all the time, but the owners love it.
Это на самом деле никчемная машина, которая постоянно разваливается на части, но те у кого она есть любят её.
But what will happen to America s credibility, and that of the West, if the agreement falls apart?
Но что станет с доверием к Америке и Западу, если договор будет нарушен?
Two horrible world wars tore our Continent apart.
Две ужасные мировые войны разорвали наш континент на части.
Or the 1963 Jaguar It's actually a crummy car, falls apart all the time, but the owners love it.
Или Ягуар 1963 года. Это на самом деле никчемная машина, которая постоянно разваливается на части, но те у кого она есть любят её.
That argument falls apart in two places the first premise and the second premise. They're both false as written.
Впервые я услышал этот аргумент в 92 м.
Give me some comfort my world is falling apart.
Утешьте меня, мир разваливается на части.
And each one of these forces split the world, tore the world apart, divided the world.
Все эти потрясения раскололи, разорвали и разделили мир.
Aren't two sparrows sold for an assarion coin ? Not one of them falls on the ground apart from your Father's will,
Не две ли малые птицы продаются за ассарий? И ни одна из них не упадет на землю без воли Отцавашего
Falls.
Водопад.
62. The Arab world falls in a region characterized by its water deficiency.
62. Арабские страны расположены в регионе, в котором существует проблема нехватки воды.
I was like, the whole world fell apart at that moment.
Я был бы, весь мир распался в тот момент.
How could you, living apart from the world as you do?
Да и как может это понять живущий, как вы, вдали от мира?
The dark history of Terezín falls especially in the period of World War Two.
Темная история Терезин входит в период второй мировой войны.
Night falls.
Ночь.
American Falls
Американ ФолсCity in Idaho USA
Pine Falls
Твин ФолсCity in Manitoba Canada
Granite Falls
Гранит ФолсCity in Minnesota USA
Ear Falls
Сидар ФолзCity in Ontario Canada
Iroquois Falls
Айдахо ФолсCity in Ontario Canada
Slate Falls
Гранит ФолсCity in Ontario Canada
Smiths Falls
Кламат ФолсCity in Ontario Canada
Night falls.
Наступила ночь.
Fisher Falls.
Фишер Фоллс.
Niagara Falls.
На Ниагарский водопад.
It is no use lamenting the real danger of nuclear proliferation, while in practice standing idle as the Non Proliferation Treaty falls apart.
Нет толку сокрушаться над реальной угрозой распространения ядерного оружия и в то же время на практике ничего не предпринимать, когда система Договора о нераспространении ядерного оружия распадается.
People around the world are getting better medicine but mentally, we're falling apart.
Медицинское обслуживание стало лучше во всем мире, но мы сходим с ума.
The temperature falls.
Температура падает.
Tom never falls.
Том никогда не падает.
Falls Europa erwacht.
Falls Europa erwacht.
Grand Falls Windsor
Гранд РапидсCity in Newfoundland Canada
Niagara Falls, NY
Ниагарский водопад, Нью ЙоркName
Niagara Falls, Duffy!
На Ниагару. На Ниагару.
For Bedford Falls?
По Бедфорд Фоллз?
Hello, Bedford Falls!
Здравствуй, Бедфорд Фолз!
Through the falls.
Через водопад.
As such, the responsibility falls on him to prepare the team for the 2018 World Championship.
Таким образом, именно ему выпадает обязанность готовить сборную к мировому чемпионату 2018 года.

 

Related searches : Falls Apart - World Apart - Everything Falls Apart - A World Apart - Falls Below - Falls Away - Darkness Falls - Dusk Falls - Falls Upon - Curtain Falls - Falls Back - Falls From