Translation of "world hunger" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Likewise, consider world hunger.
Похожим образом обстоит дело и с проблемой голода.
In 2008, Carey was named Hunger Ambassador of the World Hunger Relief Movement.
В 2008 году певицу назвали Послом доброй воли всемирного движения Освобождение от голода .
Things like climate change, world poverty, world hunger, human rights violations.
Такие вещи, как изменение климата, бедность в мире, всемирный голод, нарушения прав человека.
Root cause of world hunger meat eating societies.
Основная причина всемирного голода общества, потребляющие мясо.
The Hunger Project describes itself as an organization committed to the sustainable end of world hunger.
Проект является глобальной некоммерческой, стратегической организацией, стремится к окончанию мирового голода.
Bread for the World Institute on Hunger and Development
Bread for the World Institute on Hunger and Development
Coordination of policies and action to combat world hunger
Координация политики и мер в области борьбы с голодом во всем мире
Collectively, we are failing in the fight against world hunger.
В глобальном масштабе мы проигрываем войну с мировым голодом.
So African agriculture, which is the place of most hunger in the world, has actually fallen precipitously as hunger has risen.
В Африке, страдающей от голода больше всех остальных, сельскохозяйственная продукция резко снизилась, притом что голод увеличился.
For we have not freed our world of hunger, poverty or illness.
Мы не освободили мир от голода, нищеты и болезней.
NEW YORK Today s world hunger crisis is unprecedentedly severe and requires urgent measures.
НЬЮ ЙОРК. Сегодня кризис голода в мире достиг беспрецедентного масштаба, требуя принятия незамедлительных мер.
Hunger...
Похоронен на Богословском кладбище.
Hunger?
Голод?
Hunger!
Это голод!
Hunger.
Вот увидишь, это еще цветочки.
Hunger?
Вы не голодны?
Urban people still have an inner urge to see the world, hunger for nature.
Городские жители всё ещё хотят увидеть мир, изголодались по природе.
Today, the world is still filled with conflicts, violence, insecurity, hunger, poverty and despair.
Сегодня в мире все еще немало конфликтов, насилия, угроз безопасности, голода, нищеты и отчаяния.
49. Today, about one seventh of the world population suffered from hunger and malnutrition.
49. Около одной седьмой части населения в мире в настоящее время страдает от голода и недоедания.
Hunger strike
Забастовка, организованная тремя работниками Starbucks в Чили, продолжается уже 11 дней.
Hunger Strike
Голодовка
Who Hunger
Кто Голод
However, illiteracy, hunger, homelessness and unemployment continued to prevail in many parts of the world.
Проблемы неграмотности, голода, нехватка жилья и широкие масштабы безработицы характерны для многих районов
Absolute poverty, hunger, disease and illiteracy stalk one fifth of the world apos s population.
Абсолютная нищета, голод, болезни и неграмотность преследуют одну пятую населения планеты.
We have it in our power to create a world free from hunger, poverty and disease.
Мы в состоянии создать мир, свободный от голода, нищеты и болезней.
Hunger and disease continue to take a tragic toll, especially among the world apos s children.
Голод и заболевания продолжают трагически уносить жизни людей, особенно среди детей, по всему миру.
The publication Africa Recovery had, for the second time, won the prestigious World Hunger Media Award.
Во второй раз публикации quot Africa Recovery quot была присуждена престижная международная премия quot World Hunger Media Award quot .
Hunger and history the influence of hunger on human history (1939).
Hunger and history the influence of hunger on human history (1939).
Harvests of Hunger
Причины голода
abarkna hunger, famine.
abarkna голод.
unfattening, unappeasing hunger.
от него от дари не поправляются и от голода (он) не избавляет.
unfattening, unappeasing hunger.
он не утучняет и от голода не избавляет.
unfattening, unappeasing hunger.
Адское пламя будет охватывать грешников со всех сторон. Всевышний сказал Если они станут просить о помощи (или о дожде), то им помогут водой, подобной расплавленному металлу (или осадку масла), которая обжигает лицо (18 29).
unfattening, unappeasing hunger.
от которых не поправляются и которые не утоляют голода.
unfattening, unappeasing hunger.
От этой еды тело не будет сильным и упитанным, и она не избавит от голода.
unfattening, unappeasing hunger.
от которых не жиреют и которые не утоляют голода.
unfattening, unappeasing hunger.
Которое дородства не дает, Как и от голода не избавляет.
unfattening, unappeasing hunger.
Он не утучнит, да и голода не утолит.
Hunger and poverty
Голод и нищета
Hunger strike, eh?
Объявила голодовку, да?
It's from hunger.
Это же ерунда.
It's called hunger.
Это называется голод.
The World Bank estimates that this policy has driven at least 30 million more people into hunger.
По оценкам Всемирного банка, эта политика принесла голод по крайней мере 30 миллионам человек.
Halve that waste, and the world could feed an extra billion people and make hunger yesterday s problem.
Сократить вдвое отходы, и мир смог бы прокормить дополнительный миллиард человек и сделать голод вчерашней проблемой.
Reprinted 1986, 1991 ISBN 0 14 013569 3 (An analysis of the real reasons for world hunger.
An analysis of the real reasons for world hunger Penguin, 1976 ISBN 0 14 013569 3 Feeding the Few.

 

Related searches : Solve World Hunger - World Hunger Relief - Hunger Pangs - Hunger Strike - Hunger Relief - Hidden Hunger - Satisfy Hunger - Power Hunger - Ravishing Hunger - Curb Hunger - Hunger Leiden - Hunger Pains - Insatiable Hunger