Translation of "worry about him" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I worry about him.
Я за него беспокоюсь.
Don't worry about him.
Не беспокойся о нём.
Don't worry about him.
Не беспокойся.
Don't worry about him.
Не волнуйтесь за этот персонаж.
Don't worry about him.
Не беспокойся за него.
I don't worry about him.
Я за него не беспокоюсь.
Let him worry about it.
Пусть он об этом беспокоится.
You mustn't worry about him.
Не стоит волноваться.
Let me worry about him.
Я им займусь.
So don't worry about him.
Можешь за него не беспокоиться.
I know you worry about him.
Я знаю, что ты за него переживаешь.
You worry too much about him.
Ты слишком беспокоишься о нём.
You worry too much about him.
Ты слишком беспокоишься за него.
You don't need worry about him.
Не о нём сейчас надо думать!
Well, don't worry about him. I'll...
Не беспокойтесь о нем.
Don't you worry none about him.
Не беспокойся о нем!
Don't worry about him, Mr. Wadsworth.
Не стоит беспокоиться, Мр Водсворт.
Don't worry about him. I can handle him.
Не беспокойся насчет него, я с ним справился.
Tom said not to worry about him.
Том сказал о нём не беспокоиться.
I never had to worry about him.
Мне никогда не приходилось беспокоиться о нём.
We don't have to worry about him.
Мы не должны волноваться о нем.
Oh, why should I worry about him?
Ты проиграл.
He said not to worry about him.
Можно не волноваться.
Tom told Mary not to worry about him.
Том сказал Мэри, чтобы она о нём не беспокоилась.
Yes. You don't have to worry about him.
Не волнуйтесь.
Worry about yourself. Don't worry about me.
Беспокойтесь о себе, а не обо мне.
And I told him, Don't worry about that part.
А я сказала ему Об этом не волнуйся.
Don't worry about your dog. I'll take care of him.
Не беспокойтесь о своей собаке. Я позабочусь.
And don't worry about him, he has a Continental mind.
И не переживайте, у него французский ум. Да.
Oh, I wouldn't worry about him if I were you.
Я бы за него не беспокоился.
Now I worry for him, worry!
Вот теперь волнуйся за него, беспокойся!
They should worry about me. I don't worry about them.
Это им надо меня бояться. Мне на них плевать!
A doctor assured him that there was nothing to worry about.
Врач заверил его, что беспокоиться не о чем.
Don't worry about.
Не о чем беспокоиться.
Worry about you?
Волноваться о тебе?
Worry about yourself.
Думай о себе.
Worry about yourself.
Беспокойся о себе!
He needs not to worry about me Will you tell him that?
Так или иначе, Вы мне нравитесь.
Never worry about numbers.
Никогда не беспокойтесь о количестве.
Don't worry about it!
Об этом не беспокойся!
Don't worry about it!
Не беспокойся об этом.
Don't worry about it!
Об этом не беспокойтесь!
Don't worry about me.
Не беспокойся за меня.
Don't worry about me.
За меня не беспокойтесь.
Don't worry about me.
За меня не беспокойся.

 

Related searches : Worry About - Be Worry About - You Worry About - They Worry About - Worry About Money - Worry About Things - I Worry About - To Worry About - Never Worry About - No Worry About - We Worry About - Worry About Losing - Not Worry About