Translation of "worse than usual" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

It's no worse than usual.
Поверьте, бывает и хуже.
My seizures are worse than usual
Мои приступы сильнее, чем обычно.
Worse Than
Предлагаемые варианты ответа
Not more than usual.
Не больней, чем обычно.
Even sharper than usual.
Как никогда.
Worse than that.
Отругай меня.
Worse than Jews.
Брюнетысмутьяны.
Worse than that...
Рикки?
Worse than ever.
Хуже чем когдалибо.
Worse than him.
А может и опаснее его.
Worse than that.
Хуже.
I arrived later than usual.
Я прибыл позже, чем обычно.
I arrived later than usual.
Я приехал позже обычного.
He arrived earlier than usual.
Он пришёл раньше обычного.
He arrived earlier than usual.
Он пришёл раньше, чем обычно.
She sang better than usual.
Она пела лучше обычного.
She sang better than usual.
Она пела лучше, чем обычно.
You look happier than usual.
Ты выглядишь счастливее, чем обычно.
Tom looks happier than usual.
Том выглядит счастливее, чем обычно.
You look uglier than usual.
Ты выглядишь безобразней обычного.
I came earlier than usual.
Я пришёл раньше обычного.
Tom spoke louder than usual.
Том говорил громче, чем обычно.
Tom spoke louder than usual.
Том говорил громче обычного.
You sang better than usual.
Ты пел даже лучше, чем до этого
Less soda than usual, thanks.
Содовой меньше, чем обычно, спасибо.
No. No more than usual.
Нет, не больше, чем всегда.
'Worse than wrong, shameful.'
Хуже, чем дурно, стыдно.
You're worse than Tom.
Вы хуже Тома.
You're worse than Tom.
Ты хуже Тома.
It's worse than that.
Хуже того.
It's worse than before.
Так хуже, чем раньше.
You're worse than him.
Ты ещё хуже, чем он.
You're worse than him.
Ты ещё хуже его.
Even worse than before.
Ну по идее мы должны получить какую то невероятную сегрегацию, еще больше чем раньше, так?
It's not worse than.
Не хуже, чем.
It's worse than that.
Даже хуже.
Worse than that, Monsieur.
Могло быть хуже, мсье.
Worse than I thought!
Хуже, чем я думала.
It's worse than that.
Это преступление!
It's worse than lying.
Это хуже, чем ложь.
It's worse than that.
Гораздо хуже.
Worse than a woman.
Хуже чем женщина.
They're worse than that.
Они более, чем опасны.
It's worse than that.
Всё намного хуже.
It's worse than that.
Чума куда страшнее, чем это.

 

Related searches : Worse Than - Than Usual - Worse Than That - Performed Worse Than - Not Worse Than - Much Worse Than - Do Worse Than - Worse Than Average - As Worse Than - No Worse Than - Worse Than Expected - Worse Than Useless