Translation of "would carry out" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Carry - translation : Would - translation : Would carry out - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Would you like to carry out a suicide attack?
Ты хотел бы выполнить такого рода атаку?
SOC Would you like to carry out a suicide attack?
Ш.О.Ч. Ты хотел бы выполнить такого рода атаку?
Tom didn't think that Mary would actually carry out her threat.
Том не думал, что Мэри в самом деле выполнит свою угрозу.
Tom didn't think that Mary would actually carry out her threat.
Том не думал, что Мэри на самом деле исполнит свою угрозу.
The CPT would carry out its sixth country visit in 2005.
В 2005 году представители ЕКПП посетят страну в шестой раз.
Have Strunk carry all the would be weapons over to out side.
Нека Щтрънк донесе всичко, което е използваемо за оръжие при нас.
Let's carry them out.
Выполняйте.
Carry out the order.
Выполняйте приказ.
Carry out the order!
Выполняйте!
Carry the table out, please.
Вынеси стол, пожалуйста.
Green plants carry out photosynthesis.
Зеленые растения осуществляют фотосинтез.
We'll carry her out now...
font color e1e1e1 Мы унесем ее отсюда... font color e1e1e1
Please carry out the order.
А теперь выполняйте приказ.
Then carry it out, Captain.
Так выполняйте же.
The Secretary General would then be in a better position to carry out his mandate.
Генеральный секретарь будет наделен более широкими возможностями в осуществлении своего мандата.
We must carry out that plan.
Мы должны осуществить этот план.
Did you carry out your plan?
Вы осуществили Ваш план?
You should carry out your duty.
Ты должен выполнять свои обязанности.
He didn't carry out his promise.
Он не выполнил своё обещание.
Do all plants carry out photosynthesis?
Все ли растения осуществляют фотосинтез?
carry out their duty of zakat,
которые для очищения (своих душ и своего имущества) совершают (выплату закята),
(e) Carry out regular road maintenance.
e) наладить работу по текущему ремонту дорожной сети.
But when they carry you out...
Но когда тебя отправят в аут...
I must carry out my orders.
Я обязан выполнять приказы.
If that was deemed discrimination, article 26 would make most compulsory education impossible to carry out.
Если бы это считалось дискриминацией, то в соответствии со статьей 26 было бы невозможно обеспечивать получение учащимися большей части обязательного образования.
Oh, that my voice would carry...
О, голос мой донесся бы...
It has been determined that the following instrumentation would be necessary to carry out the mission objectives
Было определено, что для достижения целей космического полета потребуется следующая аппаратура
Such a team would need an executive authority to carry out interrogations, searches and other relevant tasks.
Такая группа должна иметь полномочия проводить допросы и обыски и выполнять другие соответствующие задачи.
The following military personnel would be required at the initial stage to carry out the above functions
17. Для выполнения перечисленных выше функций на начальном этапе потребуется военный контингент в следующем составе
It was to be hoped that the necessary resources would be available to carry out those activities.
Следует надеяться, что для осуществления упомянутых мероприятий будут выделены необходимые ресурсы.
The Division for Research and Training would carry out the current research and training functions of INSTRAW.
Отдел научных исследований и обучения будет осуществлять работу в области научных исследований и обучения, выполняемую в настоящее время МУНИУЖ.
As the task force had recommended, INSTRAW would continue to carry out independent research and training activities.
В соответствии с рекомендацией специальной группы Институт, в частности, будет по прежнему независимо заниматься исследованиями и подготовкой кадров.
You must carry out your first plan.
Ты должен осуществить свой первый план.
You should carry out your first plan.
Ты должен исполнить свой первый план.
It's time to carry out the plan.
Пора привести план в исполнение.
They carry out the following major functions
Они выполняют следующие основные функции
Carry out in service training for teachers
Осуществление подготовки для учителей без отрыва от работы.
.. You will carry out the following orders
Вам всем предписано следующее
It would almost certainly be rebuilt, presumably in underground, fortified sites that would make future attacks far more difficult to carry out.
Она почти наверняка будет восстановлена, предположительно в подземных укрепленных объектах, которые сделают будущие нападения куда более трудноосуществимыми.
Positive changes would lead to a new era in which the Agency would be able to carry out its programmes more effectively.
Позитивные изменения знаменуют собой начало новой эпохи, в которой Агентство сможет осуществлять свои программы с большей эффективностью.
Would you carry this upstairs for me?
Ты не отнесёшь это для меня наверх?
Why would I carry a bone around?
Зачем мне кудато нести кость?
Whatever I'd say, you would carry on.
Что бы я ни сказала, ты будешь продолжать.
Despite such differences, either would carry out policies closer to those of Bush s second term than his first.
Несмотря на такие р зличия, оба будут осуществлять политику более близкую к политике второй команды Буша, чем первой.
An ultimate goal would be to design, programme and build a system to carry out multiple tasks remotely.
Конечная цель должна состоять в конструировании, программировании и создании системы, которая будет дистанционно выполнять различные задачи.

 

Related searches : Carry Out - Carry-out - Carry Out Himself - Carry Out Proceedings - Carry Out Purchase - Carry Out Reforms - Let Carry Out - Carry Out Mandate - Carry Out Jointly - Carry Out Requirements - Carry This Out - Carry Out Workshop - Carry Out Observation - Carry Out Comparison