Translation of "would carry out" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Carry - translation : Would - translation : Would carry out - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Would you like to carry out a suicide attack? | Ты хотел бы выполнить такого рода атаку? |
SOC Would you like to carry out a suicide attack? | Ш.О.Ч. Ты хотел бы выполнить такого рода атаку? |
Tom didn't think that Mary would actually carry out her threat. | Том не думал, что Мэри в самом деле выполнит свою угрозу. |
Tom didn't think that Mary would actually carry out her threat. | Том не думал, что Мэри на самом деле исполнит свою угрозу. |
The CPT would carry out its sixth country visit in 2005. | В 2005 году представители ЕКПП посетят страну в шестой раз. |
Have Strunk carry all the would be weapons over to out side. | Нека Щтрънк донесе всичко, което е използваемо за оръжие при нас. |
Let's carry them out. | Выполняйте. |
Carry out the order. | Выполняйте приказ. |
Carry out the order! | Выполняйте! |
Carry the table out, please. | Вынеси стол, пожалуйста. |
Green plants carry out photosynthesis. | Зеленые растения осуществляют фотосинтез. |
We'll carry her out now... | font color e1e1e1 Мы унесем ее отсюда... font color e1e1e1 |
Please carry out the order. | А теперь выполняйте приказ. |
Then carry it out, Captain. | Так выполняйте же. |
The Secretary General would then be in a better position to carry out his mandate. | Генеральный секретарь будет наделен более широкими возможностями в осуществлении своего мандата. |
We must carry out that plan. | Мы должны осуществить этот план. |
Did you carry out your plan? | Вы осуществили Ваш план? |
You should carry out your duty. | Ты должен выполнять свои обязанности. |
He didn't carry out his promise. | Он не выполнил своё обещание. |
Do all plants carry out photosynthesis? | Все ли растения осуществляют фотосинтез? |
carry out their duty of zakat, | которые для очищения (своих душ и своего имущества) совершают (выплату закята), |
(e) Carry out regular road maintenance. | e) наладить работу по текущему ремонту дорожной сети. |
But when they carry you out... | Но когда тебя отправят в аут... |
I must carry out my orders. | Я обязан выполнять приказы. |
If that was deemed discrimination, article 26 would make most compulsory education impossible to carry out. | Если бы это считалось дискриминацией, то в соответствии со статьей 26 было бы невозможно обеспечивать получение учащимися большей части обязательного образования. |
Oh, that my voice would carry... | О, голос мой донесся бы... |
It has been determined that the following instrumentation would be necessary to carry out the mission objectives | Было определено, что для достижения целей космического полета потребуется следующая аппаратура |
Such a team would need an executive authority to carry out interrogations, searches and other relevant tasks. | Такая группа должна иметь полномочия проводить допросы и обыски и выполнять другие соответствующие задачи. |
The following military personnel would be required at the initial stage to carry out the above functions | 17. Для выполнения перечисленных выше функций на начальном этапе потребуется военный контингент в следующем составе |
It was to be hoped that the necessary resources would be available to carry out those activities. | Следует надеяться, что для осуществления упомянутых мероприятий будут выделены необходимые ресурсы. |
The Division for Research and Training would carry out the current research and training functions of INSTRAW. | Отдел научных исследований и обучения будет осуществлять работу в области научных исследований и обучения, выполняемую в настоящее время МУНИУЖ. |
As the task force had recommended, INSTRAW would continue to carry out independent research and training activities. | В соответствии с рекомендацией специальной группы Институт, в частности, будет по прежнему независимо заниматься исследованиями и подготовкой кадров. |
You must carry out your first plan. | Ты должен осуществить свой первый план. |
You should carry out your first plan. | Ты должен исполнить свой первый план. |
It's time to carry out the plan. | Пора привести план в исполнение. |
They carry out the following major functions | Они выполняют следующие основные функции |
Carry out in service training for teachers | Осуществление подготовки для учителей без отрыва от работы. |
.. You will carry out the following orders | Вам всем предписано следующее |
It would almost certainly be rebuilt, presumably in underground, fortified sites that would make future attacks far more difficult to carry out. | Она почти наверняка будет восстановлена, предположительно в подземных укрепленных объектах, которые сделают будущие нападения куда более трудноосуществимыми. |
Positive changes would lead to a new era in which the Agency would be able to carry out its programmes more effectively. | Позитивные изменения знаменуют собой начало новой эпохи, в которой Агентство сможет осуществлять свои программы с большей эффективностью. |
Would you carry this upstairs for me? | Ты не отнесёшь это для меня наверх? |
Why would I carry a bone around? | Зачем мне кудато нести кость? |
Whatever I'd say, you would carry on. | Что бы я ни сказала, ты будешь продолжать. |
Despite such differences, either would carry out policies closer to those of Bush s second term than his first. | Несмотря на такие р зличия, оба будут осуществлять политику более близкую к политике второй команды Буша, чем первой. |
An ultimate goal would be to design, programme and build a system to carry out multiple tasks remotely. | Конечная цель должна состоять в конструировании, программировании и создании системы, которая будет дистанционно выполнять различные задачи. |
Related searches : Carry Out - Carry-out - Carry Out Himself - Carry Out Proceedings - Carry Out Purchase - Carry Out Reforms - Let Carry Out - Carry Out Mandate - Carry Out Jointly - Carry Out Requirements - Carry This Out - Carry Out Workshop - Carry Out Observation - Carry Out Comparison