Translation of "would range between" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Between - translation : Range - translation : Would - translation : Would range between - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Highlight range between selected brackets | Выделять пространство между скобками |
It flows between the Wakhan Range (south) and the Southern Alichur Range(north). | Река течёт между Ваханским хребтом (юг) и Южно Аличурским хребтом (север). |
Its depth range is between but it is most common between . | Его основание расположено между основаниями грудных и брюшных плавников. |
Annual catch range is between 1,300 to 2,000 tonnes. | Ежегодный улов составляет от 1 300 до 2 000 тонн. |
The home range is between 3 and 25 hectares. | Территория группы от 3 до 25 га. |
Mean monthly temperatures range between (in January) and (in July). | Средние месячные температуры изменяются от 3 C (в январе) до 18 C (в июле). |
Home range size varies between 9.4 hectares and 32 hectares. | Территория группы составляет от 9,4 до 32 га. |
Seawater pH is typically limited to a range between 7.5 and 8.4. | Морская вода слабо щелочная, pH варьирует в пределах от 7,5 до 8,4. |
These types of projects can range between US 30,000 to US 500,000. | США до 500 000 долл. США. |
Allowing for uncertainties, the age may range between 8 and 20 million years. | С учётом погрешностей возраст может колебаться между 8 и 20 миллионами лет. |
Illegal immigration in Canada Estimates of illegal immigrants range between 35,000 and 120,000. | Оценки нелегальных иммигрантов колеблются от 35 000 до 120 000. |
So for in the range of thetas between 0 and pi it worked. | Итак, для θ из области от 0 до π равенство соблюдается. |
But reliable estimates range between 60 billion and 200 billion dollars per year. | Но достоверные оценки указывают на сумму от 60 миллиардов до 200 миллиардов долларов в год. |
If this is enabled, the range between the selected matching brackets will be highlighted. | Если данный пункт выбран, то пространство между скобками будет выделяться. |
A convergent framework for curricula or Training Courses between a wide range of institutions | сближение основных элементов учебных программ или Учебных курсов среди широкого круга учебных заведений |
An interest rate level of between 10 13 would enable businesses to invest in a wide range of projects and make an attractive profit from them. | Уровень ставок в 10 13 позволил бы бизнесу инвестировать в широкий спектр проектов и формировать по ним привлекательную доходность. |
But a long range bomber would be more cost effective than standoff bombers with cruise missiles, and, unlike shorter range tactical bombers, its bases would be invulnerable to attack. | Но бомбардировщик дальнего действия будет более экономически эффективным, чем самолеты, действующие вне зоны ПВО с крылатыми ракетами, и, в отличие от тактических бомбардировщиков меньшей дальности, его базы будут неуязвимы для атак. |
The temperatures range between to in June and September and to in July and August. | Российский электронный справочник 2ГИС в июле 2013 года выпустил карту этого города. |
Annual bright sunshine totals range between 1900 up to just under 2600 hours per year. | Ежегодное количество солнечного света в диапазоне между 1900 и 2500 часами в год. |
Temperatures moderate in the winter months, from November to March, when the range is between . | В зимние месяцы, с ноября по март, температура падает и варьируется в районе 10 20 С. |
In other areas, the female economic activity rates range between 5 and 9 per cent. | В других районах экономическая активность женщин находится в пределах 5 9 процентов. |
German small and medium sized companies have equity ratios that range between 5 and 15 . | Норма собственных средств в немецких малых и сред них компаниях составляет от 5 до 15 . |
This approach would broaden the range of treaties potentially applicable for interpretation purposes. | Такой подход расширит число договоров, которые могут быть применимы в целях толкования. |
So, if theta is in the, if theta is in the range, if theta is between, if theta is between 0 and pi, so it's in our valid a range for, kind of, our range for the product of the arccosine, then this will be equal to theta. | Т.е. если θ принадлежит области от 0 до π включительно, (это правильная область значений арккосинуса), то все это будет равно θ. |
Notably the population between the Madeira and Purús Rivers (between generally reported range of C. u. adspersus and C. u. yapura ), and the population between the Tapajós and Araguaia Rivers (between generally reported range of C. u. adspersus and C. u. vermiculatus ) appear not to have been assigned to subspecies. | В частности, популяции между Мадейрой и Пурус (как правило между сообщающимися ареалами C. u. adspersus и C. u. yapura ), а также Тапажос и Арагуая (как правило между сообщающимися ареалами C. u. adspersus и C. u. vermiculatus ), как представляется, не были установлены между подвидами. |
Range | Range |
Range | Диапазон |
Range... | Диапазон... |
Range | Диапазон |
Range | Диапазон |
Range | Угол |
Range | Номера |
It has an estimated global range of and a population of between 100,000 and 1,000,000 individuals. | мили) численность всех популяций оценивается от 100,000 до 1,000,000 особей. |
It is tolerant of a range of soil pH, but grows best between 5.0 and 7.5. | Он нечувствителен к колебаниям pH почвы, однако лучше всего растёт при pH 5,0 7,5. |
Its range is between the Lomami and Tshuapa rivers in the central part of the country. | Cercopithecus lomamiensis встречается между реками Ломами и Чуапа в центральной части страны. |
White flowers with five, rounded petals appear between November and January in the species native range. | Белые цветки с 5 округлыми лепестками появляются в ноябре январе в естественных условиях произрастания вида. |
The cost of the E Road census is usually in the range between 4,000 and 350,000. | затраты на обследование движения на автомобильных дорогах категории Е составляют, как правило, суммы от 4 000 до 350 000 евро. |
Moreover, it would act as the interface between the United Nations and the European Union, with the aim of strengthening the growing range of European Union United Nations partnerships. | Кроме того, оно будет выступать в качестве связующего звена между Организацией Объединенных Наций и Европейским союзом в целях укрепления партнерских отношений между Европейским союзом и Организацией Объединенных Наций по все более широкому кругу направлений. |
And there's a range of places you'd think those things would be really useful. | Конечно, средства такого рода могут оказаться полезны при самых разных обстоятельствах. |
There is clearly a range of materials But there's nevertheless a clear distinction between food and poison. | Ясно, что есть целый спектр продуктов, из которых можно составить здоровую диету. Но при этом есть чёткое различие между приправой и отравой. Но при этом есть чёткое различие между приправой и отравой. |
It is unclear how many individuals remain in the wild, but estimates range between 250 and 1500. | В дикой природе насчитывается от 250 до 1500 особей, что недостаточно для поддержания популяции. |
The estimated masses of planets b f fall in the range between those of Earth and Neptune. | Предполагаемые массы планет b, c, d, e и f разбросаны в диапазоне между массами Земли и Нептуна. |
The flowers, which are white or pink, appear between October and November in the species native range. | Белые или розовые цветки появляются в октябре и ноябре в естественных условиях произрастания вида. |
Populations of each of these different groups range between 500 to 10,000 people living in isolated communities. | Население каждой из этих различных групп составляет от 500 до 10 000 человек, живущих в изолированных общинах. |
The cellulolytic bacteria which produce it are active in a pH range of between 6 and 7. | Целлюлоли тические бактерии, которые ее производят, активны при pH между 6 и 7. |
Related searches : Range Between - Would Range - Would Lie Between - Can Range Between - They Range Between - Costs Range Between - Between The Range - A Range Between - Which Range Between - Would Range From