Translation of "would suggest" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Suggest - translation : Would - translation : Would suggest - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I would suggest that you see Mrs. Mundson goes home. You would suggest? | На вашем месте я отправил бы миссис Мандсон домой. |
What would you suggest? | Что бы ты предложил? |
What would you suggest? | Что бы вы предложили? |
I would not suggest it. | Я бы не советовал это. |
And what would you suggest? | И что ты предлагаешь? |
Which one would you suggest? | А что предложил бы ты? |
What would you suggest? Ethel? | А тебе больше понравилась бы Этель? |
I would suggest a Fernet. | Могу предложить бренди. |
I would suggest a redhead. | Я бы предложил рыженькую. |
What would you suggest I order? | Что бы ты посоветовал мне заказать? |
Comrade General, I would not suggest. | Это означает, что потребуются депортации. |
That would be absurd to suggest that. | Утверждать такое было бы нелепостью. |
What would you suggest, shave her head? | Что вы предлагаете? Обрить ей голову? |
Not having an optional protocol would suggest that | Отказ от идеи факультативного протокола будет предполагать следующее |
I would not for a moment suggest it. | Я бы не стал на мгновение предполагают, что это. |
I would suggest you search the café immediately. | Предлагаю обыскать кафе немедленно и тщательно. |
Then what would you, as an amateur, suggest? | Тогда что вы, как любитель, предлагаете? |
Surrounded by armed men. What course would you suggest? | нутри, в окружении вооруженной охраны. |
I would suggest you look at the front page. | Предлагаю посмотреть на первую страницу. |
I would suggest that we take a decision on that. | Предлагаю решить сначала этот вопрос. |
So anyway, television is, I would suggest, within our grasp. | Так или иначе, но телевидение в пределах досягаемости. |
It would be absurd to suggest that we would have an interest in those. | Было бы абсурдно утверждать, что у нас был там интерес. |
That would suggest that the problem did not exist, a situation he would welcome. | Из этого можно заключить, что упомянутой проблемы не существует он приветствовал бы такое положение дел. |
It also would suggest that she had arthritis and bad teeth. | К тому же, у женщины фараона был артрит и проблемы с зубами. |
This would suggest that this story takes place in January 1941. | Это даёт основание предполагать, что эта история имеет место в январе 1941. |
I suggest changing the wording so that the paragraph would read | Я предлагаю изменить формулировку, чтобы пункт звучал следующим образом |
I would suggest also that we include the date 20 July. | Я также предлагаю включить дату 20 июля. |
So I would suggest that we change how we classify ourselves. | И я предлагаю изменить нашу классификацию. |
I would suggest you to use only clear color connection balloons. | Я бы вам посоветовал взять для соеденения только прозрачные шарики. |
What could you suggest that would be particularly rich and indigestible? | Что вы предложите сытного, но не жирного? |
Suggest | Предлагаемые слова |
Suggest | Вариант |
So, instead, I would suggest the intellectual equivalent of an antitrust law. | Я предложил бы интеллектуальный эквивалент антимонопольного законодательства. |
Some even suggest that it would be good for the monetary union. | Некоторые даже утверждают, что для валютного союза так будет лучше. |
I would suggest to paint over the wrong spot with blue marker. | В этом случая я посоветую закрасить это место синим фломастером. |
So, I would suggest that we don't think intelligence, we think replicators. | Поэтому, я предлагаю использовать не разум, а репликаторы. |
The final report would suggest possible solutions and possible ways of achieving them. | В окончательном докладе будут изложены предложения о возможных решениях и возможных путях их претворения в жизнь. |
Canada would respectfully suggest that Haiti currently faces three fundamental and pressing challenges. | Канада хотела бы почтительно заметить, что, по нашему мнению, перед Гаити стоят сейчас три основополагающие и неотложные задачи. |
Which would seem to suggest that apartheid was entirely the business of men. | Что можно понимать как то, что апартеид был целиком и полностью делом рук мужчин. |
The same poison used in the same manner would suggest the same poisoner. | Тот же яд, использованный тем же образом это позволяет предположить, что и отравитель был тот же. |
Suggest words | Максимум предлагаемых слов |
Suggest what? | Мы проходили это 30 лет назад. |
It would be sheer folly to suggest that Ukrainians start with a blank slate. | Утверждать, что Украина начинает с чистого листа, было бы настоящей глупостью. |
Now, I would suggest that you could do this in a lot of places. | И я предлагаю, чтобы это было сделано во многих местах. |
But I would suggest that innovation without imitation is a complete waste of time. | Но я замечу, что инновации без имитации это пустая трата времени. |
Related searches : It Would Suggest - Would Suggest You - He Would Suggest - This Would Suggest - Would Suggest That - Which Would Suggest - Would Rather Suggest - We Would Suggest - I Would Suggest - Would Not Suggest - Suggest Using - Kindly Suggest - Highly Suggest