Translation of "it would suggest" to Russian language:
Dictionary English-Russian
It would suggest - translation : Suggest - translation : Would - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I would not suggest it. | Я бы не советовал это. |
I would not for a moment suggest it. | Я бы не стал на мгновение предполагают, что это. |
I would suggest that you see Mrs. Mundson goes home. You would suggest? | На вашем месте я отправил бы миссис Мандсон домой. |
What would you suggest? | Что бы ты предложил? |
What would you suggest? | Что бы вы предложили? |
And what would you suggest? | И что ты предлагаешь? |
Which one would you suggest? | А что предложил бы ты? |
What would you suggest? Ethel? | А тебе больше понравилась бы Этель? |
I would suggest a Fernet. | Могу предложить бренди. |
I would suggest a redhead. | Я бы предложил рыженькую. |
It would be absurd to suggest that we would have an interest in those. | Было бы абсурдно утверждать, что у нас был там интерес. |
It also would suggest that she had arthritis and bad teeth. | К тому же, у женщины фараона был артрит и проблемы с зубами. |
What would you suggest I order? | Что бы ты посоветовал мне заказать? |
Comrade General, I would not suggest. | Это означает, что потребуются депортации. |
Some even suggest that it would be good for the monetary union. | Некоторые даже утверждают, что для валютного союза так будет лучше. |
That would be absurd to suggest that. | Утверждать такое было бы нелепостью. |
What would you suggest, shave her head? | Что вы предлагаете? Обрить ей голову? |
It would be sheer folly to suggest that Ukrainians start with a blank slate. | Утверждать, что Украина начинает с чистого листа, было бы настоящей глупостью. |
Not having an optional protocol would suggest that | Отказ от идеи факультативного протокола будет предполагать следующее |
I would suggest you search the café immediately. | Предлагаю обыскать кафе немедленно и тщательно. |
Then what would you, as an amateur, suggest? | Тогда что вы, как любитель, предлагаете? |
It was a curious way of managing it, but, really, it would be difficult to suggest a better. | Это был странный способ управления, но, действительно, было бы трудно предположить, лучше. |
I suggest you buy it. | Предлагаю тебе его купить. |
I suggest you buy it. | Предлагаю вам его купить. |
I suggest you buy it. | Предлагаю тебе её купить. |
I suggest you buy it. | Предлагаю вам её купить. |
And that's why I suggest a slightly different approach of what you would call it. | Вот почему я предлагаю немного другой способ называть это. |
Surrounded by armed men. What course would you suggest? | нутри, в окружении вооруженной охраны. |
I would suggest you look at the front page. | Предлагаю посмотреть на первую страницу. |
It would be strange to suggest that any central bank could ignore the information from money. | Странно было бы предлагать какому либо центральному банку не принимать во внимание информацию, исходящую от денег. |
I therefore suggest we delete it. | Поэтому я предлагаю эту формулировку исключить. |
Because I suggest you do it. | Я думаю, вы это сделаете. |
May I suggest what it was? | Могу ли я предположить, как это было? |
I would suggest that we take a decision on that. | Предлагаю решить сначала этот вопрос. |
So anyway, television is, I would suggest, within our grasp. | Так или иначе, но телевидение в пределах досягаемости. |
That system would suggest surprising, effective therapies, because it would understand disease in ways that are difficult for humans to imagine. | Подобная система могла бы предложить неожиданные и эффективные методы лечения, поскольку она понимала бы болезни путями, которые людям сложно вообразить. |
That would suggest that the problem did not exist, a situation he would welcome. | Из этого можно заключить, что упомянутой проблемы не существует он приветствовал бы такое положение дел. |
But it would, I suggest, be the proper vocation of political leadership, and the United Nations would live up to its name. | Поэтому, на мой взгляд, важно, чтобы политическое руководство и Организация Объединенных Наций оправдали свое призвание. |
I suggest you do it right away. | Я предлагаю тебе сделать это прямо сейчас. |
I suggest you do it right away. | Я предлагаю вам сделать это прямо сейчас. |
How nice of you to suggest it. | Как мило с вашей стороны, предложить мне это. |
This would suggest that this story takes place in January 1941. | Это даёт основание предполагать, что эта история имеет место в январе 1941. |
I suggest changing the wording so that the paragraph would read | Я предлагаю изменить формулировку, чтобы пункт звучал следующим образом |
I would suggest also that we include the date 20 July. | Я также предлагаю включить дату 20 июля. |
So I would suggest that we change how we classify ourselves. | И я предлагаю изменить нашу классификацию. |
Related searches : Would Suggest - Would Suggest You - He Would Suggest - This Would Suggest - Would Suggest That - Which Would Suggest - Would Rather Suggest - We Would Suggest - I Would Suggest - Would Not Suggest - But It Would - It Would End - Since It Would