Translation of "would you like to join us " to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Would you like to join us?
Хотите присоединиться к нам?
Would you like to join us?
Вы хотели бы присоединиться к нам?
Would you like to join us?
Ты хочешь присоединиться к нам?
Would you like to join us for dinner?
Вы бы хотели присоединиться к нам за ужином?
Would you like to join?
Хочешь с нами? Конечно!
I'd like you to join us.
Я бы хотел, чтобы ты присоединился к нам.
I'd like you to join us.
Я бы хотел, чтобы ты присоединилась к нам.
I'd like you to join us.
Я бы хотел, чтобы вы присоединились к нам.
I'd like you to join us.
Я бы хотела, чтобы ты присоединился к нам.
I'd like you to join us.
Я бы хотела, чтобы ты присоединилась к нам.
I'd like you to join us.
Я бы хотела, чтобы вы присоединились к нам.
Would you care to join us?
Поскольку погода такая теплая...
Would you care to join us?
Хочешь с нами?
Would you like to join them?
Хотите к ним присоединиться?
Would you like to join the ColorfulRevolution?
Хотите присоединиться к Разноцветной революции ?
Would you like to join our team?
Ты бы хотел войти в состав нашей команды?
Would you like to join our team?
Вы бы хотели присоединиться к нашей команде?
What club would you like to join?
В какой клуб ты бы хотел вступить?
You can join us if you like.
Мне не нужны фараонские обломки.
Tom and I are just getting ready to eat. Would you like to join us?
Мы с Томом как раз собираемся поесть. Не хочешь с нами?
Would you care to join us for lunch?
Не хотите присоединиться к нашему обеду?
Would you care to join us for lunch?
Не хочешь присоединиться к нашему обеду?
Would you like to join a stag party?
Тогда, приглашаю вас на мальчишник.
How would you like to join the dance club?
Не хотели бы вы вступить в клуб танцев?
Would you like to join me for some wine?
Тут есть шампанское. Может, выпьем?
Perhaps you'd like to join us.
Возможно, вы бы захотели к нам присоединиться.
They would join us immediately.
Они тут же к нам присоединятся.
How many people would you like to join the event? Why?
Сколько людей Вам бы хотелось приобщить к мероприятию и почему?
She would like you to join her in the drawing room.
Она приглашает вас в гостиную.
Would you like us to help you?
Вы бы хотели, чтобы мы вам помогли?
Would you like us to help you?
Ты бы хотел, чтобы мы вам помогли?
Would you like us to help you?
Ты бы хотел, чтобы мы тебе помогли?
You wish to join us?
Ты решил пойти с нами?
I'd like to join you.
Я хотел бы к вам присоединиться.
I'd like to join you.
Я хотел бы к тебе присоединиться.
Perhaps Miss Flaemm would join us.
Миссис Флемм к нам присоединится?
Would you like to eat with us?
Не хотите с нами поесть?
Would you like to play with us?
Ты бы хотел поиграть с нами?
Would you like to play with us?
Вы бы хотели поиграть с нами?
Would you like to come with us?
Вы не хотели бы пойти с нами?
Would you like to go with us?
Вы бы хотели поехать с нами?
Would you like to go with us?
Ты бы хотел поехать с нами?
Would you like to go with us?
Ты бы хотела поехать с нами?
Where would you like us to settle?
Где ты хочешь жить?
Isabel, would you like us to go...
Здравствуйте! А Вы не хотите, чтобы мы... Здравствуйте!

 

Related searches : Would You Like To Join Us? - Like To Join - You Would Like - Would You Like - Join Us - Would Like To - Would Join - Would You Like To Dance? - Like Us - What Would You Like? - Would Like - Would You Like To Join Me For Something To Eat? - Would You Like To Join Me For A Coffee? - What Would You Like To Drink? - What Would You Like To Eat?