Translation of "wretched" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Wretched - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Wretched ragamuffin! | Презренный оборванец! |
Wretched dotard! | Проклятый старый дурак! |
You wretched fool! | Придурок! |
Those wretched birds! | Чёртовы птицы! |
Wretched nuisances, teeth. | Все. Ричард занимается зубами. |
I'm wretched here. | Я здесь несчастна. |
lmpertinent, wretched man. | Жалкий грубиян. |
You wretched being. | Убирайся, подлец! |
Miserable... wretched creature! | Жалкое, горемычное существо! |
What a wretched retreat! | Если бы человеку оставалось получить часть того, что ему предписано, то его нельзя было бы назвать скончавшимся. Этот аят также указывает на необходимость верить в ангелов и содержит похвалу в их адрес, поскольку Аллах одобрил их действия и признал их уместными. |
What a wretched retreat! | Как же скверно это место прибытия! |
What a wretched retreat! | Мусульманам не следует соглашаться жить в унижении и покорности, им нужно жить с гордостью и достоинством. |
What a wretched retreat! | И конечное прибежище ад, и скверное это пристанище, |
What a wretched destination! | Как же скверно это место прибытия! |
What a wretched destination! | Скверен такой исход! |
What a wretched destination! | Как страшно это пристанище! |
Tobei, you wretched fool! | Ňîáýč, čäčîň ďđîęë ňűé! |
What a wretched world! | Ęŕęîé ďîäëűé ěčđ! |
This miserable wretched life! | Что за злосчастная жизнь! |
The Study of Wretched Subjects. | The Study of Wretched Subjects. |
hai tu creduto Wretched woman! | hai tu creduto Ничтожная женщина! |
So what a wretched destination. | Как же отвратительно это местопребывание, и как же много в нем зла и несчастья! О горе, мы с вами пробудем здесь вечно! |
So what a wretched destination. | Как же скверно это местопребывание! . |
So what a wretched destination. | Какое это скверное пристанище ад! |
So what a wretched destination. | И мерзко же это местопребывание! |
So what a wretched destination. | И как же скверно нам сие жилище! |
And the wretched shunneth it . | И отстраняется от него от увещания самый несчастный неверующий , |
And the wretched shunneth it . | И отвернется от него несчастнейший, |
And the wretched shunneth it . | и уклонится от него самый несчастный, |
And the wretched shunneth it . | А отвернётся от назидания несчастнейший, который настойчив и упорен в неверии, |
And the wretched shunneth it . | и не воспримет несчастнейший, |
And the wretched shunneth it . | А отрекутся от него лишь те несчастные, |
And the wretched shunneth it . | А отвратится от него тот несчастный, |
And what a wretched outcome! | И (как) ужасно это возвращение! |
And what a wretched outcome! | И скверно это возвращение! |
And what a wretched outcome! | Затем Аллах привел притчу, дабы убедить людей в порочности идолопоклонства, безрассудности идолопоклонников и бессилии идолов и тех, кто им поклоняется. Всевышний сказал |
And what a wretched outcome! | Как же скверно это место прибытия! . |
And what a wretched outcome! | Скверная вас ожидает судьба и обитель! |
And what a wretched outcome! | И скверная же это обитель! |
And what a wretched outcome! | Как скорбно это убежище! |
How wretched you must be! | Тебе, наверное, грустно. |
It's really a wretched morning. | Ужасное утро! Ужасное! |
That wretched girl of Hori's. | Эта оборванка дочь Хори. |
But the wretched will avoid it. | И отстраняется от него от увещания самый несчастный неверующий , |
But the wretched will avoid it. | И отвернется от него несчастнейший, |
Related searches : Wretched Conditions - Wretched Man - Wretched Place - Wretched Soul