Translation of "written form requirement" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Form - translation : Requirement - translation : Written - translation : Written form requirement - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The written form requirement is for many a formality that is no longer justified. | Многим требование наличия письменной формы представляется совершенно необоснованным. |
Uniform or maximum form requirement | А. Единообразное или максимальное требование в отношении формы |
Consequently, the Government of Mexico proposes that the written form requirement for arbitration agreements be omitted from the MAL. | II.2 В этой связи правительство Мексики предлагает исключить из Типового закона требование о письменной форме арбитражного соглашения. |
For example, in France, Belgium, Sweden, Switzerland, the Netherlands and Italy, the written form requirement has been dropped, since no formal requirement is established for the arbitration agreement. | Например, Бельгия, Италия, Нидерланды, Франция, Швейцария и Швеция устранили требование письменной формы , с тем чтобы не создавать никаких формальных условий для арбитражного соглашения. |
(i) Uncertainty would arise regarding agreements in which there is doubt as to whether the written form requirement has been met | i) в рамках соглашений может возникнуть неясность в том, насколько были соблюдены требования о письменной форме, |
Some courts have interpreted the New York Convention and the MAL flexibly, holding such cases that the written form requirement has been met. | Некоторые судьи гибко подходят к толкованию Нью йоркской конвенции и Типового закона, принимая в таких случаях решение о том, что требование о письменной форме удовлетворяется. |
The form requirement will be treated under article 3. | Требование в отношении формы будет рассмотрено согласно статье 3. |
Common law does not impose any form requirement on signatures. | Согласно этому праву, подписать документ можно, поставив под ним крестик ( Х ), а также при помощи машинных средств, проставляющих в документе имя соответствующего лица. |
Article II(2) provides for two possible ways of satisfying the requirement of writing , also known as the form requirement . | В статье II(2) предусмотрены два возможных способа выполнения требования письменной формы , именуемого также требованием в отношении формы . |
Written form is required for a number of purposes | Письменная форма требуется для |
For that purpose, the Commission considered that it might be preferable for the Working Group to postpone its discussions regarding the requirement of written form for the arbitration agreement. | Поэтому Комиссия выразила мнение о том, что для этих целей Рабочей группе, возможно, желательно отложить рассмотрение вопросов, касающихся требования в отношении письменной формы арбитражного соглашения. |
Preparation of uniform provisions on written form for arbitration agreements | Подготовка единообразных положений о письменной форме арбитражных соглашений |
The requirement on written documents applies to both authorities and bodies covered by the Act, as well as to each refusal, including refusals to receive provide information in a specific form. | Требования, касающиеся письменных документов, применяются в отношении государственных органов или органов, указываемых в данном законе, а также каждого отказа, включая отказы в представлении информации в конкретной форме. |
All information in written, visual, or aural form, electronic or in any other form, and which relates to | Вся информация в письменной, визуальной или звуковой, электронной или какой либо другой форме, которая касается |
It was written in the Coptic language, the latest and final form in which the Egyptian language was written. | В 1945 г. писания герметического толка, написанные на коптском языке, были найдены возле Наг Хаммади (см. |
As regards the form of an electronic contract, the conclusion of such a contract is not subject to any requirement as to form. | Что касается формы электронного договора, то для заключения электронного договора никакого требования в отношении его формы не устанавливается. |
You can follow the steps that we will provide in written form. | Вы можете следить за шаги, что мы представит в письменной форме. |
What's the probability of cancer now written in short form probability of | Какова вероятность наличия болезни теперь мы сокращенно запишем эту вероятность в форме |
Entrance examinations differ widely depending on discipline, and can be taken in written or oral form, or as written tests. | После завершения программы обучения студенты получают диплом инженера (inzenir) или дипломированного инженера (diplomirani inzenir). |
Tatiana Lysova And the whole thing was done in written form , it seems. | Tatiana Lysova Юрий Погорелый и письменно, похоже |
With regard to form, both written and oral statements could entail legal obligations. | Что касается формы, то как письменные, так и устные заявления могут влечь за собой правовые обязательства. |
Current Additional Total allocation requirement requirement | имеющихся Дополнительные Общие пот |
Normalized notation Any given integer can be written in the form in many ways for example, 350 can be written as or or . | Любое данное число может быть записано в виде formula_8 многими путями например 350 может быть записано как formula_9 или formula_10. |
There remains a wide divergence of interpretation by State courts on the form requirement defined under article II(2). | По прежнему отмечается существенное расхождение в толковании государственными судами требования письменной формы, определяемого в статье II(2). |
In mathematics, a Cullen number is a natural number of the form formula_1 (written formula_2). | В математике числами Каллена называют натуральные числа вида formula_1 (пишется C n ). |
One report was in the form of a mass, written campaign initiated by the organization. | Один доклад был в форме инициированной организацией массовой кампании с использованием печатных средств. |
They were not at all in the form of written papers delivered from a podium. | Они ни в коей мере не представляют собой письменные документы, которые зачитываются с трибуны. |
I believe it would be advisable to have your proposal circulated in written form as well. | Я бы считал целесообразным, если бы Ваше предложение также было распространено в письменном виде. |
Residency requirement | Требование относительно проживания |
EQUIPMENT REQUIREMENT | ПОТРЕБНОСТИ В ОБОРУДОВАНИИ |
A function that cannot be written in this form, such as formula_33, is not a rational function. | Любая рациональная функция может быть представлена в виде суммы простейших дробей (см. |
The postal code consists of five digits, usually written with a space in the form XXX XX. | Почтовый индекс состоит из пяти цифр, которые обычно записываются с пробелом следующим образом XXX XX. |
If speakers have longer speeches, it is possible to deliver them to the Hall in written form. | Если у ораторов более длинные выступления, их можно распространить в зале в письменном виде. |
It is proposed that the references to written form be omitted. The article would read as follows | Предлагается исключить сноску на письменную форму и сформулировать статью следующим образом |
Additional staff requirement | Дополнительные потребности в персонале |
Entirely new requirement. | Совершенно новые условия. |
Within 30 days from the date of teh the announcencement of teh the application for an IPPC permit, the concerned public may provide written comments, in written form | Заинтересованная общественность может направлять свои замечания в письменном виде в течение 30 дней после даты объявления о заявке на выдачу лицензии КПОЗ. |
The Chair requested member States to send their preferences on subtopics in written form to the Executive Secretary. | Председатель просил государства члены довести до сведения Исполнительного секретаря свои предпочтения в отношении подтем в письменном виде. |
The term also applies to written material issued simultaneously or sequentially in the form of documents and publications | Данный термин применяется также в отношении печатных материалов, издаваемых одновременно или последовательно в форме документов или публикаций |
Another Story , The Hall of Prophecies , The Room of Requirement , and A Journey to Hogwarts contain samples of Hedwig's Theme written by John Williams. | Another Story , The Hall of Prophecies , The Room of Requirement и A Journey to Hogwarts содержат мелодию Hedwig's Theme , написанную Джоном Уильямсом. |
Revised requirement Revised requirement Original for 1 November 1993 for 1 May | Пересмотренные потребности на период с 1 ноября 1993 года по 30 апреля 1994 года |
The reserve requirement They might say the reserve requirement is equal to | Примечания приходят и хотите переключиться свои деньги на золото, это |
By requiring either a signature or an exchange of documents, the form requirement ensures that the parties' assent to arbitration is expressly recorded. | Требование в отношении формы, предусматривающее либо наличие подписи, либо обмен документами, обеспечивает четкую регистрацию согласия сторон на арбитраж. |
History MS DOS was a renamed form of 86 DOS owned by Seattle Computer Products, written by Tim Paterson. | MS DOS является переименованной версией 86 DOS, написанной Тимом Патерсоном из Seattle Computer Products. |
As well, a court found that the lack of written form was cured by participation in arbitration without objection. | Один из судов счел также, что отсутствие письменной формы компенсируется участием без возражений в арбитражном разбирательстве. |
Related searches : Written Requirement - Form Requirement - Written Form - Simple Written Form - A Written Form - Written Consent Form - Written Form Provision - Written Form Clause - Require Written Form - In Written Form - Statutory Written Form