Translation of "you're my hero" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
You're my hero. | Ты мой герой. |
You're my hero. | Вы мой герой. |
You're my hero, Tom. | Ты мой герой, Том. |
You're my new hero. | Вы мой новый герой. |
You're a hero. | Ты герой. |
You're a true hero. | Ты настоящий герой. |
My hero now knew that he was my hero. | Теперь мой герой знал, что он мой герой. |
My hero! | Mой герой! |
My hero. | Мой герой. |
Hi, you're my hero. Oh, baby, I wanna have babies with you. | Моят герой! |
You're a hero now, darling. | Ты теперь героиня, дорогая. |
You're national hero number one. | Вы национальный герой номер 1. |
Oh, Jeff, you're a hero. | О, Джеф, Ты герой. |
He's my hero. | Он мой герой. |
Oh, my hero! | Мой герой. |
Lucifer's my hero. | И ничто вас не переубедит. |
You're the hero, in the end ... | Ты же богатырь, в конце концов... |
He thinks you're a hero, Marty. | Считает тебя героем, Марти. |
When you're a film hero, yes. | Когда речь идет о герое фильма, да. |
This is my hero. | Она мой герой. |
You are my hero. | Вы мой герой. |
Tom was my hero. | Том был моим героем. |
Tom is my hero. | Том мой герой. |
You are my hero. | Ты мой герой. |
My Super Hero Wore Suspenders. | Мой Супергерой носил подтяжки. |
My super hero wore suspenders. | Мой супергерой носил подтяжки. |
My grandfather was a hero. | Мой дед был героем. |
Peter Jackson is my hero. | Питер Джексон мой герой. |
All in all, you're a hero of science? | Но все же, чувствуешь себя героем науки? |
You're the hero of the world to Buddy. | Ты мировой герой для Бадди. |
And you're in the hero department, just like that. | И ты уже записан как герой. |
Grigory Panteleyevich, you're our hero, let's have a drink. | Григорий Пантелеевич, сокол ты наш, выпьем... |
You used to be my hero. | Ты был моим героем. |
So he was like my hero. | Насколько это ответственный поступок? |
I said, Well, my real hero was my father. | Я ответил Отец был для меня настоящим героем. |
Now I know what you're thinking, but I'm no hero. | Я знаю, о чём вы сейчас думаете, но я не герой. |
My hero had helped transform me again. | И снова мой герой помог мне измениться. |
You're a hero, but you just behaved like a spoiled kid. | Ты герой, а ведешь себя, как капризный мальчишка. |
Mr. Sloan, I understand you're entertaining Jefferson Jones the war hero. | Мистер Слоун, я слышал вы принимаете Джефферсона Джонса ...героя войны. |
I went from zero, to my own hero | Из ничего я стала всем |
One of my mentors in life was Norman Borlaug, my hero. | Одним из моих учителей был Норман Борлауг, мой герой. |
A hero doesn't care if you're a bunch of Scary alcoholic bums | Героя не волнует, если вы свора пьяных напуганных баранов! |
You're an astronaut, a hero, and I'm from New Jersey, so (Laughter) | Вы астронавт, герой, а я мальчик из Нью Джерси, так что... (Смех) |
This was my hero for the past two decades. | Это герой моих последних двадцати лет. |
But she was a beautiful person, and my hero. | Но она была прекрасным человеком и героиней для меня. |
Related searches : My Hero - You're My Angel - You're My Baby - You're My Darling - You're My Everything - You're My Friend - You're My Goddess - You're My King - You're My Love - You're My Lover - You're My Princess - You're My Soul - You're My Sunshine - You're My Sweetie