Translation of "you're my sunshine" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

My sunshine.
Милая моя... Доброй ночи вам.
You're just blocking out the sunshine.
Так не заслоняй лучи заката.
You are my sunshine.
Ты моё солнышко.
You are my sunshine.
Ты моё солнце.
Gentlemen, the sunshine of my office.
Господа, украшение моей конторы!
Sunshine, put my mother in a cab.
Флорида отведи маму в машину.
Florida, folks... sunshine, sunshine.
Флорида, ребятки.
Sunshine.
Флорида.
Sunshine.
Солнечная погода.
Sunshine.
Свет.
Hallo sunshine.
Привет солнышко.
Hey, Sunshine.
Эй, Флорида.
Hey, Sunshine.
Эй, Флорида.
Seen Sunshine?
Видел Флориду?
No Sunshine?
Нет Флориды?
What, sunshine?
Что, солнышко?
That you, Sunshine?
Это ты, Флорида?
Sinking the Sunshine Policy
Ослабление политики потепления
Land of eternal sunshine.
Край вечного солнца.
Oh, excuse me, Sunshine.
Извини, Флорида.
Come with me, Sunshine.
Пойдем со мной, Флорида.
Here you are, Sunshine.
Это я, Флорида.
Make it quick, Sunshine.
Сделай все побыстрому, Флорида.
Authorship Davis and Charles Mitchell are the credited songwriters of You Are My Sunshine .
Джимми Дейвис и Чарльз Митчелл официально считаются авторами песни You Are My Sunshine .
This room gets little sunshine.
Эта комната получает мало солнечного света.
Plants need sunshine and water.
Растениям нужен солнечный свет и вода.
Hornsby NSW Sunshine Books, 1983.
Hornsby NSW Sunshine Books, 1983.
We heat them with sunshine.
Мы нагреваем их солнечными лучами.
You're not just my wife. You're my best friend.
Ты не только моя жена. Ты мой лучший друг.
You're not only my patient, you're my favorite assistant now.
Вы не только мой пациент, Вы теперь мой первый помощник.
It is warming us like sunshine.
Она согревает нас, как солнечный свет.
The room was bathed in sunshine.
Комната купалась в солнечном свете.
San Francisco Gay Sunshine Press, 1996.
San Francisco Gay Sunshine Press, 1996.
Nor shade and heat of sunshine.
и (не сравнится) тень прохлада (который явится воздаянием за Веру) и зной (который будет воздаянием за неверие и грехи).
Nor shade and heat of sunshine.
тень и зной.
Nor shade and heat of sunshine.
Не равны тень и зной.
Nor shade and heat of sunshine.
тень и зной,
Nor shade and heat of sunshine.
(Прохлада) тени и (палящий) зной?
Nor shade and heat of sunshine.
прохлаждающая тень и палящий зной.
'Come to the Florida sunshine bush.
Приезжай в солнечную Флориду.
The sunshine is very good today.
Сегодня солнце так ярко светит.
There isn't a warm sunshine either.
Солнце не светит.
The landscape is bathing in sunshine.
Вся природа озарена сиянием.
Perpetual sunshine all the year around.
Солнечная. Вечное солнце круглый год.
Here lies Sunshine under the sod.
Здесь покоится Флорида. Это не мудрено.

 

Related searches : My Sunshine - You're My Angel - You're My Baby - You're My Darling - You're My Everything - You're My Friend - You're My Goddess - You're My Hero - You're My King - You're My Love - You're My Lover - You're My Princess - You're My Soul - You're My Sweetie