Translation of "you're my lover" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
You're the perfect lover. | Ты просто безупречный любовник. |
My lover! | Жан там? Да. |
My lover, my miracle | Моей любовью, моим чудом. |
My kids or My lover. | Мои дети или Мой любимый . |
You're coming back from your lover | Ты вернулся от любовницы. |
Because he's my lover. | Потому, что он мой любовник. |
And where's my lover? | А где моя любовница? |
I can do anything now. you're all mine, I'll have you. you'll be my lover. | Теперь я могу делать все что угодно. Теперь ты вся моя. Ты будешь моей любовницей. |
My lover doesn't love me. | Мой любовник меня не любит. |
To your visit, my lover. | За твой приезд, коханый мой. |
Billie Jean is not my lover | Билли Джин не моя любовница |
Billie Jean is not my lover | Билли Джин не моя Любовник |
I can hear my lover call | Я слышу зов любимой |
I can hear my lover call | Я слышу зов любимого |
You believed that Dolokhov was my lover. | Большое спасибо, что защитили мою честь! Вам сказали, что Долохов мой любовник, и вы поверили! |
You get your belly full of food, and you're a lover. | Ты набил брюхо едой и сразу стал дружелюбным. |
You're gonna go down in history... as the greatest lover there everwas. | Войдёшь в историю как величайший любовник всех времён и народов. |
Okay, I've got my own meat lover right here. | Моё мяско всегда рядом. |
That night, still disguised... I became my wife's lover. | Да, в ту ночь, оставаясь неузнаваемым я был любовником моей жены. |
He had found out that Guido was my lover. | Он разнюхал, что мы с Гвидо... |
Matahachi has been my lover since the great battle | Матахати стал моим любовником после великой битвы |
Unfortunately, my wife and my lover don't get along very well together. | К сожалению, моя жена и моя любовница не ладят друг с другом. |
Unfortunately, my wife and my lover don't get along very well together. | К сожалению, моя жена и мой любовник не ладят друг с другом. |
Lover ? | Дорогой? Карл. |
They stole my lover and all the colors of happiness. | Они украли моего любовника, а вместе с ним все краски счастья. |
Yes, that her former lover aspires to become my soninlaw. | Да, ее бывший любовник норовит стать моим зятем. |
And to think all Rome thinks you are my lover. | Подумать только! И весь Рим готов поспорить, что ты моя любовница! |
Make way for my lover. So, did the Police contact you? | Тебе звонили из полиции? |
Harry was real. He wasn't just your friend and my lover. | Он был реальным человеком, не просто вашим другом и моим любовником. |
Does my lover feel what I feel when he comes near? | Мой милый знает, как я жду, когда он придет. |
A lover? | Возлюбленная? |
Your lover? | Ваш любовник? |
If I'd really been that man's lover, my husband could be acquitted? | Если бы я была любовницей другого... то он был бы освобожден? |
Does your lover? | Но сначала отнеси одежду. Потом на него посмотришь! |
He's your lover! | Он твой любовник! О нет! |
With her is a young man husband, brother, lover, it's not my job. | Рядом молодой человек муж, брат, любовник не моё дело. |
Sorry. My lover always says goodbye, as if it were the last time. | Когда я опаздываю, мой любовник разворачивается и уходит. |
My sister has decided to leave her husband and elope with her lover | Моя сестра решила уйти от мужа, и сбежала со свои любовником. |
She's a cat lover. | Она любительница кошек. |
He's a cat lover. | Он любитель кошек. |
He's an opera lover. | Он ценитель оперного искусства. |
Tom is Mary's lover. | Том любовник Мэри. |
She has a lover. | У неё есть любовник. |
A selfconfessed dog lover. | Сознавшийся любитель собак. |
Isn't he your lover? | Разве он не ваш любовник? |
Related searches : You're My Angel - You're My Baby - You're My Darling - You're My Everything - You're My Friend - You're My Goddess - You're My Hero - You're My King - You're My Love - You're My Princess - You're My Soul - You're My Sunshine - You're My Sweetie