Translation of "you are close" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Are you close? | Вы с ним близки? |
You are really close | Вы действительно близки |
You are so close. | Ты была почти у цели! |
Are you and Tom close? | Вы с Томом близки? |
Are you really that close? | Вы правда так близки? |
Are you here close by? | ты здесь близко? |
When you are satisfied, click Close. | Для того чтобы проверить, зафиксированы ли новые параметры, выполните следующее |
Are you close to your family? | Вы близки с Вашей семьёй? |
Are you and your sister close? | Вы с сестрой близки? |
How close are you to Tom? | Как близко ты к Тому? |
How close are you and Tom? | Насколько вы с Томом близки? |
Are you close to your parents? | Вы близки с родителями? |
Are you close to your parents? | Вы близки со своими родителями? |
Are you close to your parents? | Ты близок со своими родителями? |
Are you close to your parents? | Ты близка со своими родителями? |
You Benedicts are all close together. | Минуточку, все Бенедикты рядом. |
You and Sheridan are fairly close, aren't you? | Ты и Шеридан весьма дружны, да? |
You are that close to real insanity. | Вот насколько вы близки к настоящему безумию. |
I know how close you are to Tom. | Я знаю, как вы с Томом близки. |
And death was as close as you are. | Она была не дальше, чем ты сейчас. |
Some transfers are still running. Are you sure you want to close KGet? | Некоторые загрузки все ещё активны. Закрыть KGet? |
How close to the border you think we are? | А как потвоему, насколько мы сейчас близки к границе? |
Because if you don't close that gap, you really are exactly where we are today. | Ведь, если этот разрыв не закрыть, мы будем просто топтаться на одном месте. |
You are to station yourself close to that open window. | Вы находитесь на станцию себя близким к открытое окно. |
You are to station yourself close to that open window. | Вы должны сами станции близка к открытому окну. |
No, but you never can tell how close brothers are. | Нет, но с этой братской любовью я ни в чем не уверен. |
It seems that you and sis are getting very close. | Вы так подружились. |
How close are they? | Насколько они близки? |
They are close friends. | Они близкие друзья. |
When you close your eyes, all kinds of things are possible. | Когда глаза закрыты, все кажется достижимым. |
What kind of things are possible when you close your eyes? | И что Вам кажется возможным, когда Вы закрываете глаза? |
Neither are they close relatives. | И не близкие родственники. |
We are very close friends. | Мы очень близкие друзья. |
Those two are pretty close. | Эти двое достаточно близки. |
And we are so close. | И мы так близки к этому. |
I might then feel something close to what you are feeling now. | Тогда, может быть, я почувствую что то близкое к тому, что чувствуешь сейчас ты . |
Government buildings are so close, you might meet the Chancellor for breakfast. | Правительственные здания находятся настолько близко к жилым кварталам, . . ... что вы можете встретиться за завтраком с самим канцлером. |
Were you two close? | Были ли вы близки? |
When do you close? | Когда вы закрываетесь? |
When do you close? | Когда закрываетесь? |
You close your eyes. | Ты закрываешь глаза. |
How close were you? | Насколько вы были близки? |
Come close to you | Приближаться к тебе. |
You close your eyes. | Вы закрываете глаза. |
Close, thank you, sir. | Почти. |
Related searches : You May Close - Hold You Close - Close To You - You Were Close - Close With You - Are Very Close - They Are Close - Are Close Together - You Are - Are You - Close To Close - Are You Afraid? - Are You American?