Translation of "hold you close" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Hold me close.
Обними меня.
Just hold me close.
Можешь не верить, но обними меня.
And I'm going to take you in my arms now and hold you close!
И сейчас я тебя обниму и прижму покрепче!
No. Don't say anything more. Just hold me close.
Нет, ничего не говорите, только обнимите сильнее.
You have to hold the candle bubble very close to the cake bubbles when you tie them together.
Вам нужно придвинуть пузырь свечки как можно ближе к пузырям тортика когда вы связываете их вместе.
We realized that prosthetic makeup just wouldn't hold up, particularly in close up.
Мы осознавали, что тяжелый грим просто не прокатит, особенно в крупном плане.
If you don't hold on How they can hold you?
Если ты не держишься, как они могут держать тебя?
When you get close enough for me to hold your hand, you get further away like the wind Tae Yang, are you awake?
но лишь коснусь исчезнешь в никуда... проснулась?
All I can do is just hold you, just hold you.
Все, что я могу делать держать тебя, просто держать.
You take a picture like Hold Back Tomorrow. You hold it.
Возьмём хотя бы такую картину как Сдержите наступление завтра .
If you can hold these carnival audiences, you can hold any.
Если вы смогли заинтересовать карнававльную публику, то сможете и любую другую.
Hold it, you!
Как вы посмели?
You hold hands?
Вы держитесь за руки?
Are you close?
Вы с ним близки?
You hold this, will you?
Держи это, хорошо?
You can hold it.
Можешь подержаться.
What can hold you?
Что может удержать тебя?
Nothing can hold you.
Ничто не может удержать тебя.
You hold this end.
Займись ими.
Hold that, will you?
Подержите.
You think it'll hold?
Думаешь, выдержит?
Hold still, will you?
Лежи спокойно.
You can hold hands.
Вы можете держаться за руки.
I hold you responsible!
Возлагаю вину на вас!
Hold still, you woman.
Спокойнее, голубушка.
Hold it, you fool!
Не стреляй, дурак! Нет!
You must hold it.
Вы обязаны удержать ее
You hold lunch open.
Ворос об обеде, открыт.
Will you hold it?
Почему ты это скрываешь?
Will you hold it!
Попридержи язык!
Were you two close?
Были ли вы близки?
When do you close?
Когда вы закрываетесь?
When do you close?
Когда закрываетесь?
You close your eyes.
Ты закрываешь глаза.
How close were you?
Насколько вы были близки?
You are really close
Вы действительно близки
Come close to you
Приближаться к тебе.
You close your eyes.
Вы закрываете глаза.
You are so close.
Ты была почти у цели!
Close, thank you, sir.
Почти.
Close that, will you?
Закрой, ладно?
You pay close attention.
Обратите внимание.
You came very close.
Вы были почти правы.
You know if you can't hold someone like me, you'll never hold any woman!
Если тебе не удержать такую, как я, ты никого не удержишь.
Hold her now with you.
Просто подумайте, что она тут, с вами.

 

Related searches : Hold Close - Hold You - You Hold - Hold Me Close - You May Close - You Are Close - Close To You - You Were Close - Close With You - Hold On You - Hold You Back - Hold Of You - I Hold You - Hold You Liable