Translation of "hold you close" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Close - translation : Hold - translation : Hold you close - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Hold me close. | Обними меня. |
Just hold me close. | Можешь не верить, но обними меня. |
And I'm going to take you in my arms now and hold you close! | И сейчас я тебя обниму и прижму покрепче! |
No. Don't say anything more. Just hold me close. | Нет, ничего не говорите, только обнимите сильнее. |
You have to hold the candle bubble very close to the cake bubbles when you tie them together. | Вам нужно придвинуть пузырь свечки как можно ближе к пузырям тортика когда вы связываете их вместе. |
We realized that prosthetic makeup just wouldn't hold up, particularly in close up. | Мы осознавали, что тяжелый грим просто не прокатит, особенно в крупном плане. |
If you don't hold on How they can hold you? | Если ты не держишься, как они могут держать тебя? |
When you get close enough for me to hold your hand, you get further away like the wind Tae Yang, are you awake? | но лишь коснусь исчезнешь в никуда... проснулась? |
All I can do is just hold you, just hold you. | Все, что я могу делать держать тебя, просто держать. |
You take a picture like Hold Back Tomorrow. You hold it. | Возьмём хотя бы такую картину как Сдержите наступление завтра . |
If you can hold these carnival audiences, you can hold any. | Если вы смогли заинтересовать карнававльную публику, то сможете и любую другую. |
Hold it, you! | Как вы посмели? |
You hold hands? | Вы держитесь за руки? |
Are you close? | Вы с ним близки? |
You hold this, will you? | Держи это, хорошо? |
You can hold it. | Можешь подержаться. |
What can hold you? | Что может удержать тебя? |
Nothing can hold you. | Ничто не может удержать тебя. |
You hold this end. | Займись ими. |
Hold that, will you? | Подержите. |
You think it'll hold? | Думаешь, выдержит? |
Hold still, will you? | Лежи спокойно. |
You can hold hands. | Вы можете держаться за руки. |
I hold you responsible! | Возлагаю вину на вас! |
Hold still, you woman. | Спокойнее, голубушка. |
Hold it, you fool! | Не стреляй, дурак! Нет! |
You must hold it. | Вы обязаны удержать ее |
You hold lunch open. | Ворос об обеде, открыт. |
Will you hold it? | Почему ты это скрываешь? |
Will you hold it! | Попридержи язык! |
Were you two close? | Были ли вы близки? |
When do you close? | Когда вы закрываетесь? |
When do you close? | Когда закрываетесь? |
You close your eyes. | Ты закрываешь глаза. |
How close were you? | Насколько вы были близки? |
You are really close | Вы действительно близки |
Come close to you | Приближаться к тебе. |
You close your eyes. | Вы закрываете глаза. |
You are so close. | Ты была почти у цели! |
Close, thank you, sir. | Почти. |
Close that, will you? | Закрой, ладно? |
You pay close attention. | Обратите внимание. |
You came very close. | Вы были почти правы. |
You know if you can't hold someone like me, you'll never hold any woman! | Если тебе не удержать такую, как я, ты никого не удержишь. |
Hold her now with you. | Просто подумайте, что она тут, с вами. |
Related searches : Hold Close - Hold You - You Hold - Hold Me Close - You May Close - You Are Close - Close To You - You Were Close - Close With You - Hold On You - Hold You Back - Hold Of You - I Hold You - Hold You Liable