Translation of "you can share" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
You can share my phone, okay? | Ты не можешь поделиться со мной телефоном, ок? |
You can send my share there. | Можешь послать мою долю туда. |
So you can share large video clips. | Таким образом, Вы можете поделиться огромными видеоклипами. Сервис попросту работает. |
Automobile music, you can share with your friends. | Автомобильной музыкой легко делиться с друзьями. |
Then you can share this makeup with her. | Тогда ты можешь поделиться с ней макияжем. |
Share your world with us so that we can share it back with you! | Разделите ваш мир с нами, и мы расскажем о нем целой планете! |
You can share my videos on Facebook if you like. | И делайте репосты в фейсбуке. |
You can also share calendars via the WebDAV protocol. | Имеется возможность публиковать календари с помощью протокола WebDAV. |
This is the best thing I can share with you. | Это лучшее, чем я могу с тобой поделиться. |
You can share it with attribution, but don't sell it. | Вы можете распространять его, но не продавать. |
GV Can you share some of your successes thus far? | GV Расскажите о своих недавних достижениях? |
Can you share with us the votes from your community? | Ты можешь поделиться с нами голосами своего региона? |
First off, you can share your subtitles and you can also embed video in other websites. | Сначала поделитесь субтитрами, включите видео на другие сайты. |
She can share my breakfast. | Она может позавтракать со мной. |
PS Can you share with us the votes from your community? | Ты можешь поделиться с нами голосами своего региона? |
Can you share with us the cost benefit analysis of the project? | Можете поделиться с нами анализами затрат и результатов этого проекта? |
Nothing in the world is any good unless you can share it. | Нельзя получить наслаждение, если не с кем его разделить. |
Is that something you can share since you do have a few moments left now? | Можете ли Вы рассказать нам немного об этом, раз у вас еще осталось немного времени? |
Is there a way that you can practice silence and become comfortable enough that you can share it with others? | Есть ли способ для вас бывать в тишине и привыкнуть к ней настолько, что вы сможете разделить её с другими? |
I can tell you he won't call back. It's a vibe I share. | Я могу сказать тебе он не перезвонит. Я просто чувствую эту вибрацию. |
And as you can see, Africa has a disproportionate share of the infection. | И, как видите, доля, которая приходится на Африку, непропорционально велика. |
Machines can share their knowledge very quickly. | Кроме того, машины могут очень быстро обмениваться информацией. |
They enjoyed their share, and you enjoyed your share, as those before you enjoyed their share. | И вы (тоже) насладились своей долей, как насладились те, которые были до вас, своей долей. |
They enjoyed their share, and you enjoyed your share, as those before you enjoyed their share. | У них было больше богатства и больше детей. Они наслаждались мирскими благами, которые выпали на их долю, и отказались поминать Аллаха и исповедовать богобоязненность. |
They enjoyed their share, and you enjoyed your share, as those before you enjoyed their share. | Они насладились своей долей. Вы тоже насладились своей долей, подобно вашим предшественникам. |
They enjoyed their share, and you enjoyed your share, as those before you enjoyed their share. | Они встречали своих пророков с насмешкой и издевались над ними про себя и между собой. |
You can either share these resources with individuals or you can publish it ...to the library so anyone can access it at any given time. | Вы можете поделиться этими ресурсами с конкретными людьми или опубликовать их ...в бизнес библиотеке, чтобы у каждого был доступ к ним в любой момент. |
Group members can share folders without root password | Члены группы могут создавать общие папки без пароля суперпользователя |
We can share ideas with other people, and when they discover them, they share with us. | Мы можем делиться идеями с другими людьми, и когда они открывают новые идеи, они делятся с нами. |
They enjoyed their share, and you enjoyed your share, as those before you enjoyed their share. And you indulged, as they indulged. | И вы наслаждались вашей долей, как наслаждались те, которые были до вас, своей долей, и погружались так же, как погружались они. |
They enjoyed their share, and you enjoyed your share, as those before you enjoyed their share. And you indulged, as they indulged. | Они вкушали в удовольствие свою долю земных благ . Вы же при пользовании вашей долей уподоблялись тем, которые жили до вас. |
They enjoyed their share, and you enjoyed your share, as those before you enjoyed their share. And you indulged, as they indulged. | Они превосходили вас И мощью, и достатком, и детьми, Они вкусили свою долю наслажденья, А вы свою вкушаете сейчас, Как и они сладились ею прежде вас, Так вы сейчас сладитесь ею. |
W hen you share | Романтику и румбу |
A site where artists can freely share their music | Сайт, где исполнители могут свободно поделиться своей музыкой |
I'd love to share with you some images of urban beehives, because they can be anything. | Хочу поделиться в вами некоторыми идеями для городских ульев, так как их можно сделать из чего угодно. |
If you share a vehicle, you can have at least four people use one vehicle, as opposed to one. | При этом одним средством пользуются до 4 х человек, а не один. |
After you've created your program, you can click on share, and then share your project with other people, so that they can use the project and start working on the project as well. | После того как программа создана, вы нажимаете на кнопку поделиться и делитесь своим проектом с другими людьми, которые могут его использовать и тоже начать работать над ним. |
You can't tell me that you don't look forward to the day... when you can come in here, stand on your two feet... and say, From now on, it's share and share alike. | Разве ты не ждешь того дня, когда сможешь прийти в этот дом уже не как слуга... и с гордо поднятой головой заявить Эй ты, д'Альгу! Отныне у нас все общее! ? |
Why don't you share? Shit. | Не хочешь меня с ней познакомить? |
And you share that view? | И вы её разделяете? |
But if it is stillborn, they can share in it. | А если оно родившееся животное будет мертвым, то они в этом (являются) соучастниками едят все вместе . |
But if it is stillborn, they can share in it. | А если оно будет мертвым, то они в это участники. |
But if it is stillborn, they can share in it. | Они говорили, что если детеныш родился живым, то отведать его дозволено мужчинам и запрещено женщинам. Если же детеныш рождался мертвым, то они разрешали есть его как мужчинам, так и женщинам. |
But if it is stillborn, they can share in it. | Если же он рождается мертвым, то все они получают право на него. |
But if it is stillborn, they can share in it. | Если же приплод родится мёртвым, то все участвуют и делят его для пищи . |
Related searches : You Can - Can You - I Can Share - We Can Share - Did You Share - Do You Share - You Could Share - Could You Share - Share With You - Can You Predict - You Can Create - You Can Browse - You Can Finish