Translation of "you have ordered" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Have you ordered?
Вы сделали заказ?
Have you ordered?
Ты сделал заказ?
Have you ordered?
Ты сделала заказ?
Have you ordered?
Вы уже заказывали?
Have you ordered?
Вы уже сделали заказ?
Have you ordered the pizza?
Ты уже заказал пиццу?
Have you ordered tea or a cocktail?
Тебе предложили чай или коктейль?
Have you ordered the feed for the chickens?
Вы заказали корм для кур?
But I have ordered something for you. Thanks.
Но я приказал что то для вас.
I have something I'm ordered to read to you.
Я должен вам коечто зачесть.
Let's have whatever you think that Mrs. De Winter would have ordered.
Выберете тот, который бы предложила миссис де Винтер.
Ordered, mind you.
Приказало, заметьте.
I have ordered the trap.'
Я велел закладывать.
I ordered for you.
Я сделал заказ за тебя.
Who ordered you to?
Кто приказал тебе?
I'm afraid we have finished dinner. But I have ordered something for you. Thanks.
Боюсь, мы закончили ужин, но вам я коечто заказал.
THEY HAVE TO BE ORDERED SPECIALLY.
Их необходимо заказывать специально.
I've ordered you a hamburger.
Я заказал тебе гамбургер.
I've ordered you a hamburger.
Я заказала тебе гамбургер.
I ordered you a drink.
Я заказал тебе выпить.
I ordered you a drink.
Я заказал вам выпить.
You ordered double Calvados then.
Τогда вы заказывали двойной кальвадос.
You ordered a ham sandwich.
Вы заказали сэндвич с ветчиной.
The doctors have ordered me to walk.
Мне и доктора велят ходить.
Because the colors you have ordered do not meet European standards, he replied.
Потому что цвета, которые Вы используете, не соответствуют европейским стандартам , ответил он.
I've been ordered to kill you.
Мне приказали тебя убить.
Who ordered you to do this?
Кто вам приказал это сделать?
You ordered a Hawai, thats... mine...
Ты заказала гавайскую, это... мое...
Nobody ordered you to stay here.
Тебя никто не держит.
Isn't this what you ordered, sir?
Разве это не то, что Вы заказали, сэр?
You've ordered this like a sensible girl, but you don't have to drink it.
Ты сделала заказ как разумная девушка, но пить тебе его необязательно.
You ordered me to report to you, sir.
Мне приказано явиться к вам.
The food you ordered has come out.
Еда, которую вы заказывали.
Uhhhh... You know, I ordered two burritos.
Знаешь, я заказал два буррито.
Ordered
Упорядоченное смешивание
They're all prepared, just as you ordered, sir.
Все готово, все, как вы сказали, сэр.
The wine you ordered, was it Liebfrauen '29?
Вы заказывали вино 21 го года?
Many investigations have been ordered into the current corruption scandals.
Дано распоряжение о проведении большого количества расследований недавних коррупционных скандалов.
Ordered List
Упорядоченный список
Ordered dithering
Упорядоченное смешивание
Ordered me?
Что?
Or were you present when Allah ordered you such a thing?
Или же вы были свидетелями, когда Аллах завещал вам это такой вид запрещения ?
Or were you present when Allah ordered you such a thing?
Или вы были свидетелями, когда Аллах завещал это?
Or were you present when Allah ordered you such a thing?
Или же вы присутствовали, когда Аллах заповедал вам это? .
Or were you present when Allah ordered you such a thing?
Вы измышляете на Аллаха это запрещение. Присутствовали ли вы, когда Аллах предписывал вам это запрещение, и вы слышали это?

 

Related searches : Have Ordered - You Ordered - We Have Ordered - Have Been Ordered - I Have Ordered - Have Already Ordered - Ordered For You - Ordered By You - You Had Ordered - Ordered From You - Have You - Ordered List - So Ordered