Translation of "ordered for you" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
I ordered for you. | Я сделал заказ за тебя. |
Have you ordered the feed for the chickens? | Вы заказали корм для кур? |
But I have ordered something for you. Thanks. | Но я приказал что то для вас. |
Have you ordered? | Вы сделали заказ? |
Have you ordered? | Ты сделал заказ? |
Have you ordered? | Ты сделала заказ? |
Have you ordered? | Вы уже заказывали? |
Have you ordered? | Вы уже сделали заказ? |
Ordered, mind you. | Приказало, заметьте. |
She said you had ordered it for her, sir. | Как? Она сказала, что вы разрешили. |
Who ordered you to? | Кто приказал тебе? |
It's ordered for noon. | Он будет готов в полдень. |
Site changes and updates can be automatically ordered for you. | Изменения и обновления сайта могут быть заказаны для Вас автоматически. |
I ordered the rest of the dinner for you, too. | Нет. Может позже. Кушайте ваш суп. |
I've ordered you a hamburger. | Я заказал тебе гамбургер. |
I've ordered you a hamburger. | Я заказала тебе гамбургер. |
I ordered you a drink. | Я заказал тебе выпить. |
I ordered you a drink. | Я заказал вам выпить. |
Have you ordered the pizza? | Ты уже заказал пиццу? |
You ordered double Calvados then. | Τогда вы заказывали двойной кальвадос. |
You ordered a ham sandwich. | Вы заказали сэндвич с ветчиной. |
Tom ordered pizza for everyone. | Том заказал всем пиццу. |
You ordered him from the courtroom at the beginning, for contempt. | Это его вы удалили из зала за неуважение к суду. |
But you get ordered around every other day. Ain't for me. | Да,но все прочие дни ты, как белка в колесе.Это не для меня. |
I've been ordered to kill you. | Мне приказали тебя убить. |
Who ordered you to do this? | Кто вам приказал это сделать? |
You ordered a Hawai, thats... mine... | Ты заказала гавайскую, это... мое... |
Nobody ordered you to stay here. | Тебя никто не держит. |
Isn't this what you ordered, sir? | Разве это не то, что Вы заказали, сэр? |
You ordered me to report to you, sir. | Мне приказано явиться к вам. |
So he's ordered me to take you to Simla for a certain purpose. | И поручил мне доставить тебя в Шимлу для особого задания. |
The food you ordered has come out. | Еда, которую вы заказывали. |
Uhhhh... You know, I ordered two burritos. | Знаешь, я заказал два буррито. |
Have you ordered tea or a cocktail? | Тебе предложили чай или коктейль? |
Ordered | Упорядоченное смешивание |
I'm afraid we have finished dinner. But I have ordered something for you. Thanks. | Боюсь, мы закончили ужин, но вам я коечто заказал. |
They're all prepared, just as you ordered, sir. | Все готово, все, как вы сказали, сэр. |
The wine you ordered, was it Liebfrauen '29? | Вы заказывали вино 21 го года? |
Tom ordered beer for himself and red wine for Mary. | Том заказал себе пиво, а Мэри красное вино. |
Tom ordered beer for himself and red wine for Mary. | Том заказал пиво для себя, а для Мэри красное вино. |
Ordered List | Упорядоченный список |
Ordered dithering | Упорядоченное смешивание |
Ordered me? | Что? |
Or were you present when Allah ordered you such a thing? | Или же вы были свидетелями, когда Аллах завещал вам это такой вид запрещения ? |
Or were you present when Allah ordered you such a thing? | Или вы были свидетелями, когда Аллах завещал это? |
Related searches : You Ordered - Ordered For - Ordered By You - You Had Ordered - You Have Ordered - Ordered From You - For You - Ordered List - So Ordered - Have Ordered - Are Ordered - As Ordered - Ordered Goods