Translation of "you look lovely" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Look - translation : Lovely - translation : You look lovely - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You look lovely, lovely. | Боже, боже. Прости. Ты прелестно выглядишь, прелестно. |
How lovely you look! | Как ты прекрасно выглядишь! |
How lovely you look! | Как Вы прекрасно выглядите! |
You look lovely, child. | Ты выглядишь очаровательно, дитя. |
Gee, you look lovely. | Ты так красива. Спасибо. |
How lovely you look. | Как вам идёт эта красивая амазонка! |
You look lovely, Sabrina. | Ты прекрасно выглядишь, Сабрина. |
You do. You look lovely. | Да, ты выглядишь прекрасно. |
You look very lovely tonight. | Сегодня вечером ты выглядишь просто восхитительно. |
You look lovely, my dear. | Ты выглядишь восхитительно, моя дорогая. |
Did I tell you, you look lovely? | Я не говорил, что ты прекрасно выглядишь? |
Oh, you look lovely, Miss Tracy. | Вы чудесно выглядите. |
Well, well. You both look lovely. | Вы обе восхитительно выглядите. |
You look lovely at the moment. | Ты в последнее время очень красивая. |
Oh, Mother! You look simply lovely. | Мама, ты прекрасно выглядишь! |
You look lovely, and much younger. | О...очаровательное! Оно её даже молодит! |
Marion, you look lovely. Doesn't she? | О, Мэрион, вы прекрасны. |
PETER You do look lovely, Barbara. | Ты выглядишь прелестно, Барбара. |
You sure look lovely in the moonlight. | И вы выглядите прекрасно в лунном свете, Кэти. |
Lovely you all look in them wigs. | Ну и видок у вас в париках. |
Look, such lovely organdie endives. | Посмотри какая прекрасная ткань |
They look lovely when they're new. | Какие они славные, когда новенькие. |
Oh, dear, doesn't everything look lovely? | Дорогая, как все чудесно выглядят! |
Look at that lovely, black shark slime. | Взгляните на эту прекрасную чёрную акулью слизь. |
Look at that lovely black shark slime. | Взгляните на эту прекрасную чёрную акулью слизь. |
So appealing, so dangerous, so lovely to look at. | Такая обаятельная, опасная и восхитительная. |
Won't our grandchildren be delighted when they see how lovely you were? Oh, look at you. | Как наши взрослые дети будут радоваться, когда увидят, какой милой ты была! |
How lovely, lovely lovely lovely. | Как прекрасный, прекрасный милый прекрасный. |
I didn't want to look lovely in death, that's why... | Я не хочу быть красивой после смерти, именно поэтому... |
You looked lovely. | Ты выглядел мило. |
You looked lovely. | Ты выглядела мило. |
You looked lovely. | Ты выглядел милым. |
You looked lovely. | Ты выглядела милой. |
You looked lovely. | Вы выглядели мило. |
You have lovely breasts. | У тебя красивая грудь. |
Lovely decorations you have. | Прекрасные украшения у вас там. |
Dale, you are lovely. | Дейл, ты восхитительна. |
There's lovely you are. | Как же вы хороши. |
They're lovely, thank you. | Они прекрасны, спасибо. |
How lovely you are. | Как ты прелестна! |
You have lovely hair | Какие у тебя чудные волосы. |
You wear lovely stockings. | Вы носите прекрасные чулки. |
Lovely, dear, lovely. | Ппрекрасно, дорогая. |
You have lovely eyes, don't you? | А у тебя, наверно, красивые глаза, да? |
Did you know Danny DeVito has a lovely fluffly little lovely bottom | Вы знаете что у Дени ДеВито тоже милая пушистая маленькая попка? |
Related searches : Look Lovely - You Look Lovely Today - You Look - You Are Lovely - You Look Cool - You May Look - You Look Bright - You Look For - Look Behind You - You Look Fabulous - As You Look - You Look Good - You Look Pretty