Translation of "you should come" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Come - translation : Should - translation : You should come - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You should come. | Тебе стоит прийти. |
You should come. | Вам стоит прийти. |
You should come, too. | Тебе тоже стоит прийти. |
You should come, too. | Вам тоже стоит прийти. |
You should come, too. | Тебе тоже надо бы прийти. |
You should come, too. | Вам тоже надо бы прийти. |
You should come too. | Тебе тоже стоит прийти. |
You should come too. | Вам тоже стоит прийти. |
You should come too. | Тебе тоже надо бы прийти. |
You should come too. | Вам тоже надо бы прийти. |
You should come again! | Вав! часто дышит Приходи еще! |
You should definitely come! | Но ты обязательно должен зайти! |
You should have come earlier. | Тебе следовало бы прийти пораньше. |
You should have come earlier. | Вам надо было раньше прийти. |
You should have come earlier. | Тебе надо было раньше прийти. |
You should have come earlier. | Вам следовало прийти раньше. |
You should have come earlier. | Тебе следовало прийти раньше. |
You should have come yesterday. | Тебе надо было прийти вчера. |
Should I come with you? | Мне пойти с тобой? |
You should come with us. | Тебе следует пойти с нами. |
Should I come with you? | Мне пойти с вами? |
You should come to Australia. | Тебе стоит приехать в Австралию. |
You should come to Australia. | Вам стоит приехать в Австралию. |
You should come to Boston. | Тебе надо приехать в Бостон. |
You should come to Boston. | Вам надо приехать в Бостон. |
You should come as well. | Тебе тоже стоит прийти. |
You should come as well. | Вам тоже стоит прийти. |
You should come as well. | Тебе тоже надо бы прийти. |
You should come as well. | Вам тоже надо бы прийти. |
You should have come sooner. | Надо было прийти пораньше. |
You should have come sooner. | Мы должны скорее добраться |
Should you wish, you can come, too. | Если ты хочешь, то можешь поехать тоже. |
You should have come home before. | Тебе следовало прийти домой раньше. |
You should have come with us. | Ты должен был пойти с нами. |
You should come home before six. | Тебе следует вернуться домой до шести. |
You should not have come here. | Вам не следовало сюда приходить. |
You should come back to Boston. | Тебе надо бы вернуться в Бостон. |
You should come back to Boston. | Вам надо бы вернуться в Бостон. |
You should not have come here. | Тебе не следовало сюда приходить. |
You should have come here earlier. | Тебе надо было раньше сюда прийти. |
You should have come here earlier. | Вам надо было раньше сюда прийти. |
Maybe you should come back later. | Может быть, всётаки попозже? |
You should come by my place. | Видели бы вы мой. |
Oh yes, you should come there. | 0 да, тебе бы понравипо(ь. |
Should I come and get you? | Вам понравится. Может, вы хотите, чтобы я сам за вами спустился? |
Related searches : You Come - Should You - You Should - Should Come Along - Should Have Come - Should I Come - I Should Come - Should Come From - Should Come First - Should Come Before - He Should Come - You Come From - You Come Through - You May Come