Translation of "should come first" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Come - translation : First - translation : Should - translation : Should come first - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Family should always come first. | Семья всегда должна быть на первом месте. |
First, where should the major contributions come from? | Во первых, откуда должны поступать основные капиталовложения? |
The quot first come first served quot principle should, in this context, be taken into account. | В этом контексте следует принять во внимание принцип quot удовлетворения по мере поступления quot . |
If you want to come in, you should step on me first! | то сначала нужно убить меня! |
Of course, we should come back here for a few days, first. | Разумеется, нам сначала придется побыть здесь пару дней. |
First come, first served. | Первым пришёл первым обслужили. |
First come, first served. | Первый пришёл первый занял. |
First come, first served. | Кто первый прибежит, первый возьмёт. |
People come first. | Люди прежде всего. |
You come first. | На первом месте ты сам. |
First come, first served generally, sir. | Кто первый приехал, того первого и обслуживают, сударь. |
You should come. | Тебе стоит прийти. |
You should come. | Вам стоит прийти. |
Tom should come. | Тому надо бы прийти. |
Should I come? | Мне прийти? |
She should come. | Она должна была приехать. |
But first, I have news for you. Come, come, come. | Но для начала, у меня есть новости для тебя. |
Safety must come first. | Безопасность прежде всего. |
Come start first candle. | Давай начнем сначала свечи. |
He should have come. | Он должен был прийти. |
You should come, too. | Тебе тоже стоит прийти. |
You should come, too. | Вам тоже стоит прийти. |
You should come, too. | Тебе тоже надо бы прийти. |
You should come, too. | Вам тоже надо бы прийти. |
Tom should come, too. | Тому тоже надо бы прийти. |
I should come, too. | Мне тоже надо бы прийти. |
You should come too. | Тебе тоже стоит прийти. |
You should come too. | Вам тоже стоит прийти. |
You should come too. | Тебе тоже надо бы прийти. |
You should come too. | Вам тоже надо бы прийти. |
You should come again! | Вав! часто дышит Приходи еще! |
You should definitely come! | Но ты обязательно должен зайти! |
Hello, Karl should come! | Позови сюда Карла! |
I should have come. | Я должен был идти. |
We believe the convention should come into force upon the ratification of the first three (3) States. | Нет необходимости обеспечивать широкое принятие до применения, и вступление конвенции в силу как можно раньше будет способствовать ее использованию.We believe the convention should come into force upon the ratification of the first three (3) States. |
Come to this place first. | Сначала приди в это место. |
But I come first, Angelì. | Но я перед ним. Всегда. |
Come on, get dressed first! | Одевайся. |
On February 18, 2014 on Twitter Jerry stated that the first single should come out somewhere around July . | 18 февраля 2014 в своем Твиттере Джерри заявил, что первый сингл должен выйти где то около июля . |
You should have come earlier. | Тебе следовало бы прийти пораньше. |
You should have come earlier. | Вам надо было раньше прийти. |
You should have come earlier. | Тебе надо было раньше прийти. |
You should have come earlier. | Вам следовало прийти раньше. |
You should have come earlier. | Тебе следовало прийти раньше. |
I should have come earlier. | Мне надо было прийти пораньше. |
Related searches : First Come First - Come First - First Come - Should Come Along - Should Have Come - You Should Come - Should I Come - I Should Come - Should Come From - Should Come Before - He Should Come - People Come First - You Come First - Will Come First