Translation of "you should know" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

You should know.
Ты должен знать
You should know.
Ты знаешь это лучше меня. Почему ты мне это говоришь?
You should know my name, you know?
Ты должен знать моё имя, понимаешь?
You should know better.
Ты лучше должен знать.
You should know it.
Вам следовало бы это знать.
You should know it.
Тебе следовало бы это знать.
You should know that.
Вам следовало бы это знать.
You should know that.
Тебе следовало бы это знать.
You yourself should know.
Тебе следует знать самому.
You should know this.
Вам следует это знать.
You should know this.
Тебе следует это знать.
You should know this.
Тебе это должно быть известно.
You should know this.
Вам это должно быть известно.
You should know something.
Тебе нужно узнать кое что.
Girls you should know,
Девушки будут знать, почему,
Maybe you should know?
Почему нет?
You should know that.
Вы это знаете.
You should know better.
Ты науськиваешь его на плащ.
You should know better, shouldn't you?
Тебе лучше знать. Ты ей снова понарассказывала?
You know what you should do? What should I do?
Просвети меня.
You should know that's impossible.
Тебе следует знать, что это невозможно.
You should know that's impossible.
Вам следует знать, что это невозможно.
So first you should know
Итак, сначала вы должны знать
There's something you should know.
Здесь кое что, что вам следует знать.
Who you should know about
Кого следует знать?
He should appear, you know.
Он появится, знаешь Алло?
There's something you should know.
Сами знаете.
There's something you should know.
Вы коечто должны узнать перед отъездом.
You know things no mortal man should know.
Вы знаете о вещах, которых не должен знать ни один смертный.
You really should be working, you know.
Тебе стоило бы сейчас работать, знаешь ли.
You know, you really should get one
Ты действительно должна...
You know what you should do, don't you?
Ты верно понимаешь, чё делать, да?
You should know that by now!
Пора бы уже знать об этом!
You should know that by now.
Пора бы уже знать.
You should know that that's impossible.
Тебе следует знать, что это невозможно.
You should know that that's impossible.
Вам следует знать, что это невозможно.
Only you should know about it
Только ты должен это знать
There's something important you should know.
Я запуталась.
You should know the whole truth.
Ты имеешь право знать всю правду.
There's something else you should know.
И еще коечто вам следует знать.
Something's happened you should know about.
Тут такое случилось, ты должна знать.
Les, this something you should know.
Лэс, Ты это должен знать.
And then hate me, you know and he said you should know
А потом меня ненавидите, вы знаете, и он сказал, что вы должны знать
Now you are sixteen, you should know better.
Сейчас тебе шестнадцать, ты должен лучше знать.
I think you know what you should do.
Я думаю, тебе известно, что ты должен сделать.

 

Related searches : Should You Know - Should Know - You Know - Should Reasonably Know - Everyone Should Know - He Should Know - Should Know About - They Should Know - Should Know That - We Should Know - I Should Know - Should Know Better - Reasonably Should Know - One Should Know