Translation of "should know about" to Russian language:
Dictionary English-Russian
About - translation : Know - translation : Should - translation : Should know about - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Who you should know about | Кого следует знать? |
Your father should know about this! | Твой отец должен узнать об этом! |
Only you should know about it | Только ты должен это знать |
Yes, everyone should know about it! | Да! Пусть все об этом знают! |
Something's happened you should know about. | Тут такое случилось, ты должна знать. |
What other formalities should I know about? | Кто выдает экспортные лицензии ЕС? |
Why should he know anything about you? | Джек? Почему он должен знать чтото о тебе? |
Is there anything else I should know about? | Есть ещё что нибудь, о чём мне нужно знать? |
Is there a problem I should know about? | Имеется ли проблема, о которой я должен знать? |
Tom, there's something you should know about me. | Том, есть кое что, что тебе следует обо мне знать. |
Listen, you know, what should I talk about? | Просто говорите проникновенно. смех И меня это очень успокоило. |
I said, people should know about this book. | Я сказала, что люди должны знать, что есть такая книга. |
And I should know what you're talking about.' | И я должен знать, о чем вы говорите. |
If anything bad should come about, let me know. | Если случится что то плохое, дай мне знать. |
One partner should know about the other. Of course. | Партнёр вправе знать всё, так? |
We think about saving. We know we should be saving. | Мы думаем о сбережении. Мы знаем, что нам нужно делать сбережения. |
There's something else about me I think you should know. | На правом плече у меня есть родинка. |
It is strange that you should know nothing about her wedding. | Странно, что ты ничего не знаешь о её свадьбе. |
Mechanics should know a lot about oils and lubricants for engines. | Механики должны хорошо разбираться в моторных маслах и смазках. |
I don't know, kid, you should think about that again, kid. | Может не выйти, малыш. На этом много не заработаешь, малыш. |
This is not something children should know about, and of course not something they should experience. | Это не то, о чем должны знать дети, и, конечно, не то, что они должны пережить. |
All of Europe's children should have to know about its fundamental meaning. | Все европейские дети должны понимать ее основной смысл. |
One thing you should know about me is that I seldom cry. | Одна вещь, которую ты должен обо мне знать, это то, что я редко плачу. |
The bank should know about the manager's train ing, experience and professional background. | Банк должен знать о подготовке менеджера, его опыте и профессиональной базе. |
And what's happened in the outside world That I should know about? | И что такого происходит в мире, о чем мне следовало бы знать? |
What should the rest of the world know about Boko Haram in Cameroon ? | Что мир должен знать о Боко харам в Камеруне? |
One thing you should know about me is that I'm obsessed with punctuality. | Единственная вещь, которую тебе следует обо мне знать, это то, что я одержим пунктуальностью. |
And there's something else you should Know about traveling salesmen. You kill me. | Если они знакомятся в автобусе с красивой девушкой, то не постоят за ценой, чтобы пригласить ее поужинать. |
Something you should know about me is that I sleep late in the morning. | Что ты должна обо мне знать это то, что я долго сплю по утрам. |
If you want to know more about these ruins, you should ask an archaeologist. | Если хочешь узнать больше об этих развалинах, тебе стоит поинтересоваться у археолога. |
I don't know why I should care about that...it's just I love flowers. | Не знам зошто би требало да се грижам за тоа. Едноставно сакам цвеќиња. |
I know about you, and I know about him. | Я знаю про тебя, знаю про него. |
I should know. | Кому как не мне знать это. |
women should know | Женщины должны знать |
Issacharoff should know. | Словам Иссачароффа можно верить. |
I should know. | Я уж знаю. |
Tom should know. | Том должен знать. |
Dinah should know. | Она в курсе. |
I should know. | Да что вы говорите. |
You should know. | Ты должен знать |
You should know. | Ты знаешь это лучше меня. Почему ты мне это говоришь? |
And what you should know about African penguins is that they have razor sharp beaks. | А вам следует знать, что у африканских пингвинов клювы остры, как лезвие бритвы. |
You should know my name, you know? | Ты должен знать моё имя, понимаешь? |
Are there any special export restrictions on certain objects or other considerations I should know about? | Нужна ли мне лицензия на вывоз? |
Are there any special export restrictions on certain objects or other considerations I should know about? | Лицензии на вывоз культурных ценностей не могут заменить разрешение, выданное таможней, и наоборот. |
Related searches : Should Know - Know About - Should Reasonably Know - Everyone Should Know - He Should Know - They Should Know - Should Know That - You Should Know - We Should Know - I Should Know - Should Know Better - Reasonably Should Know - One Should Know - Should Know Best