Translation of "should know about" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Who you should know about
Кого следует знать?
Your father should know about this!
Твой отец должен узнать об этом!
Only you should know about it
Только ты должен это знать
Yes, everyone should know about it!
Да! Пусть все об этом знают!
Something's happened you should know about.
Тут такое случилось, ты должна знать.
What other formalities should I know about?
Кто выдает экспортные лицензии ЕС?
Why should he know anything about you?
Джек? Почему он должен знать чтото о тебе?
Is there anything else I should know about?
Есть ещё что нибудь, о чём мне нужно знать?
Is there a problem I should know about?
Имеется ли проблема, о которой я должен знать?
Tom, there's something you should know about me.
Том, есть кое что, что тебе следует обо мне знать.
Listen, you know, what should I talk about?
Просто говорите проникновенно. смех И меня это очень успокоило.
I said, people should know about this book.
Я сказала, что люди должны знать, что есть такая книга.
And I should know what you're talking about.'
И я должен знать, о чем вы говорите.
If anything bad should come about, let me know.
Если случится что то плохое, дай мне знать.
One partner should know about the other. Of course.
Партнёр вправе знать всё, так?
We think about saving. We know we should be saving.
Мы думаем о сбережении. Мы знаем, что нам нужно делать сбережения.
There's something else about me I think you should know.
На правом плече у меня есть родинка.
It is strange that you should know nothing about her wedding.
Странно, что ты ничего не знаешь о её свадьбе.
Mechanics should know a lot about oils and lubricants for engines.
Механики должны хорошо разбираться в моторных маслах и смазках.
I don't know, kid, you should think about that again, kid.
Может не выйти, малыш. На этом много не заработаешь, малыш.
This is not something children should know about, and of course not something they should experience.
Это не то, о чем должны знать дети, и, конечно, не то, что они должны пережить.
All of Europe's children should have to know about its fundamental meaning.
Все европейские дети должны понимать ее основной смысл.
One thing you should know about me is that I seldom cry.
Одна вещь, которую ты должен обо мне знать, это то, что я редко плачу.
The bank should know about the manager's train ing, experience and professional background.
Банк должен знать о подготовке менеджера, его опыте и профессиональной базе.
And what's happened in the outside world That I should know about?
И что такого происходит в мире, о чем мне следовало бы знать?
What should the rest of the world know about Boko Haram in Cameroon ?
Что мир должен знать о Боко харам в Камеруне?
One thing you should know about me is that I'm obsessed with punctuality.
Единственная вещь, которую тебе следует обо мне знать, это то, что я одержим пунктуальностью.
And there's something else you should Know about traveling salesmen. You kill me.
Если они знакомятся в автобусе с красивой девушкой, то не постоят за ценой, чтобы пригласить ее поужинать.
Something you should know about me is that I sleep late in the morning.
Что ты должна обо мне знать это то, что я долго сплю по утрам.
If you want to know more about these ruins, you should ask an archaeologist.
Если хочешь узнать больше об этих развалинах, тебе стоит поинтересоваться у археолога.
I don't know why I should care about that...it's just I love flowers.
Не знам зошто би требало да се грижам за тоа. Едноставно сакам цвеќиња.
I know about you, and I know about him.
Я знаю про тебя, знаю про него.
I should know.
Кому как не мне знать это.
women should know
Женщины должны знать
Issacharoff should know.
Словам Иссачароффа можно верить.
I should know.
Я уж знаю.
Tom should know.
Том должен знать.
Dinah should know.
Она в курсе.
I should know.
Да что вы говорите.
You should know.
Ты должен знать
You should know.
Ты знаешь это лучше меня. Почему ты мне это говоришь?
And what you should know about African penguins is that they have razor sharp beaks.
А вам следует знать, что у африканских пингвинов клювы остры, как лезвие бритвы.
You should know my name, you know?
Ты должен знать моё имя, понимаешь?
Are there any special export restrictions on certain objects or other considerations I should know about?
Нужна ли мне лицензия на вывоз?
Are there any special export restrictions on certain objects or other considerations I should know about?
Лицензии на вывоз культурных ценностей не могут заменить разрешение, выданное таможней, и наоборот.

 

Related searches : Should Know - Know About - Should Reasonably Know - Everyone Should Know - He Should Know - They Should Know - Should Know That - You Should Know - We Should Know - I Should Know - Should Know Better - Reasonably Should Know - One Should Know - Should Know Best