Translation of "you still interested" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Are you still interested?
Тебе всё ещё интересно?
Are you still interested?
Ты всё еще интересуешься?
Are you still interested in working for us?
Вы ещё заинтересованы в работе на нас?
Are you still interested in working for us?
Ты ещё заинтересован в работе на нас?
Is he still interested?
Он ещё заинтересован?
Is he still interested?
Ему ещё интересно?
Is she still interested?
Она ещё заинтересована?
Is she still interested?
Ей ещё интересно?
I'm still not interested.
ћне всЄ ещЄ не интересно.
But I was still interested.
Но интерес не пропадал.
Tom still doesn't look too interested.
Том всё ещё не выглядит очень заинтересованным.
Why are you still interested in what happens to Laszlo? I'm not.
Почему ты всетаки беспокоишься о том, что случится с Ласло?
Our offer still stands if you're interested.
Наше предложение всё ещё в силе, если вам интересно.
I assume you're still interested in keeping
Я полагаю, ты хочешь сохранить ваш брак?
Tom is still interested in buying your old car.
Том всё ещё заинтересован в покупке твоей старой машины.
You interested?
Тебя это интересует?
Is Tom still interested in going to Boston with us?
Тому ещё интересна поездка с нами в Бостон?
I was still interested in this question of how do you take bandages off burn patients.
Меня всё ещё интересовал вопрос, как снимать бинт у пациентов с ожогами. Меня всё ещё интересовал вопрос, как снимать бинт у пациентов с ожогами.
Are you interested?
Тебе интересно?
Are you interested?
Ты заинтересован?
Aren't you interested?
Разве тебе не интересно?
You look interested.
Вы выглядите заинтересованным.
Are you interested?
Вас это интересует?
You so interested?
Ты работать будешь?
Are you interested?
Вам интересно?
Aren't you interested?
Милый, тебе совсем не интересно?
Aren't you interested?
А тебе неинтересно?
Are you interested?
Звучит интересно?
Having nothing you're good at, nor a field you're interested in... ...why are you still doing this?
Нет ничего, что у тебя получалось бы хорошо, никакой сферы интересов... И ты все еще пытаешься?
I'm interested in Brignon. He was interested in you.
Я не виноват,что веду дело Бриньона,а он благоволил к Вам.
If you were interested.
Ну, если вам, конечно, интересно.
You wouldn't be interested.
р д ли тебе будет интересно.
Why are you interested?
что планируете?
Or aren't you interested?
Или тебе это не интересно?
You must be interested.
Должно интересовать.
You wouldn't be interested.
Давайте, давайте.
You seem interested. Here.
Бери, это хорошая книга.
I'm interested in you.
Я интересуюсь Вами.
However, Army engineers were still interested in the southern causeways to the city.
Однако, военные инженеры были всё ещё заинтересованы в южных подступах к городу.
I didn't think you'd still be interested after all these years. Why not?
Не думал, что тебе ещё интересны игрушки спустя столько лет.
Are you interested in politics?
Ты интересуешься политикой?
Are you interested in politics?
Тебя интересует политика?
Are you interested in flowers?
Вас интересуют цветы?
Are you interested in flowers?
Ты интересуешься цветами?
Are you interested in flowers?
Тебе интересны цветы?

 

Related searches : Still Interested - Is Still Interested - Are You Interested - You Interested In - You May Still - Still Love You - You Still Get - Do You Still - Still Missing You - Are You Still - Still Loving You - You Still Have - You Still Need