Translation of "you still need" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Need - translation : Still - translation : You still need - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You still need help. | Тебе всё ещё нужна помощь. |
You still need help. | Вам всё ещё нужна помощь. |
Do you still need tea? | Вам ещё нужен чай? |
Do you still need tea? | Тебе ещё нужен чай? |
Do you still need money? | Вы до сих пор нуждаетесь в деньгах? |
Do you still need money? | Тебе ещё нужны деньги? |
Do you still need money? | Вам ещё нужны деньги? |
Do you still need me? | Я тебе ещё нужен? |
Do you still need me? | Я вам ещё нужен? |
Do you still need me? | Я тебе ещё нужна? |
Do you still need me? | Я вам ещё нужна? |
You still need to grow! | Тебе расти надо! |
I still need you here. | Ты нужен мне. |
You still need more sleep, don't you? | Вам ещё нужно поспать, не так ли? |
Do you still need my help? | Вам всё ещё нужна моя помощь? |
Do you still need my help? | Тебе ещё нужна моя помощь? |
Do you still need my assistance? | Тебе ещё нужна моя помощь? |
Do you still need my assistance? | Вам еще нужна моя помощь? |
Do you still need our help? | Тебе ещё нужна наша помощь? |
Do you still need our help? | Вам ещё нужна наша помощь? |
You still need your fucking story? | Још увек ти је потребна твоја проклета прича? |
Do you still need the lamp? | Вам ещё нужна лампа? |
You still need to do that. | Ты должна сделать это, Джессика. |
Still! You need the proper documents. | Вам нужно представить неопровержимые документы. |
That's why you always need proof, proof that you still exist. | Вот почему тебе постоянно нужны доказательства того, что ты еще способен что то слышать и видеть. |
You must need money for yourself, but still you do this. | Тебе самой нужны деньги, а ты делаешь такие подарки. |
We still need people! | И нам все еще нужны помощники! |
We still need money. | Нам всё ещё нужны деньги. |
I still need work. | Мне всё ещё нужна работа. |
I still need help. | Мне ещё нужна помощь. |
But you still need to go through the application process. | Но вам следует пройти процедуру обращения за разрешением на вывоз. |
Madame Delassalle might still need me. Thank you. Of course. | А вы, мсье Дрэн, будьте добры, проследите за дисциплиной в моем классе несколько минут. |
We still need your help. | Нам всё ещё нужна твоя помощь. |
We still need your help. | Нам всё ещё нужна ваша помощь. |
We still need your help. | Нам ещё нужна твоя помощь. |
We still need your help. | Нам ещё нужна ваша помощь. |
We still need more samurai. | Они ищут других самураев. |
I still have something I need you to help me with. | Мне все еще нужна твоя помощь в одном деле. |
Do you still need of me? Or can I go to sleep? | Я тебе ещё нужен? Или я могу идти спать? |
Do you still need of me? Or can I go to sleep? | Я вам ещё нужен? Или я могу идти спать? |
Do we still need to report? | Нам все еще нужны такие сообщения? |
No, we'll still need them. Exactly! | Он же нам ещё нужен. |
I still need to get treatment. | Но еще надо подлечиться. |
When you turn to the religion you know longer have that But you need something still | Когда ты приходишь в ислам у тебя больше этого нет |
With the tools now set, you still need to define your work offset | С набором инструментов сейчас вам все еще нужно определить смещение вашей работы |
Related searches : They Still Need - Still A Need - Still Need Help? - We Still Need - I Still Need - Will Still Need - Still Need Work - You May Still - Still Love You - You Still Get - You Still Interested - Do You Still - Still Missing You - Are You Still