Translation of "they still need" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

We still need people!
И нам все еще нужны помощники!
You still need help.
Тебе всё ещё нужна помощь.
You still need help.
Вам всё ещё нужна помощь.
We still need money.
Нам всё ещё нужны деньги.
I still need work.
Мне всё ещё нужна работа.
I still need help.
Мне ещё нужна помощь.
Do you still need tea?
Вам ещё нужен чай?
Do you still need tea?
Тебе ещё нужен чай?
Do you still need money?
Вы до сих пор нуждаетесь в деньгах?
Do you still need money?
Тебе ещё нужны деньги?
Do you still need money?
Вам ещё нужны деньги?
Do you still need me?
Я тебе ещё нужен?
Do you still need me?
Я вам ещё нужен?
Do you still need me?
Я тебе ещё нужна?
Do you still need me?
Я вам ещё нужна?
We still need your help.
Нам всё ещё нужна твоя помощь.
We still need your help.
Нам всё ещё нужна ваша помощь.
We still need your help.
Нам ещё нужна твоя помощь.
We still need your help.
Нам ещё нужна ваша помощь.
You still need to grow!
Тебе расти надо!
I still need you here.
Ты нужен мне.
We still need more samurai.
Они ищут других самураев.
However, they still need a document of non movable cultural goods for export.
Культурные ценности могут быть подвергнуты экспертной оценке для подтверждения их возраста и стоимости.
Do we still need to report?
Нам все еще нужны такие сообщения?
Do you still need my help?
Вам всё ещё нужна моя помощь?
Do you still need my help?
Тебе ещё нужна моя помощь?
Do you still need my assistance?
Тебе ещё нужна моя помощь?
Do you still need my assistance?
Вам еще нужна моя помощь?
Do you still need our help?
Тебе ещё нужна наша помощь?
Do you still need our help?
Вам ещё нужна наша помощь?
You still need your fucking story?
Још увек ти је потребна твоја проклета прича?
Do you still need the lamp?
Вам ещё нужна лампа?
No, we'll still need them. Exactly!
Он же нам ещё нужен.
You still need to do that.
Ты должна сделать это, Джессика.
I still need to get treatment.
Но еще надо подлечиться.
Still! You need the proper documents.
Вам нужно представить неопровержимые документы.
I mean, we still need dentists, we still need lawyers and all sorts of our professional lives could still be true to that respect.
Смотрите, нам по прежнему нужны стоматологи, адвокаты, поэтому профессиональное образование всё ещё может быть важным.
I still need to see your passport.
Мне всё ещё нужно увидеть ваш паспорт.
You still need more sleep, don't you?
Вам ещё нужно поспать, не так ли?
We still need to buy some bread.
Нам ещё нужно хлеба купить.
I still need to check with Tom.
Мне всё ещё нужно спросить у Тома.
So that's why we still need vaccines.
Действительно ли нам все еще нужны вакцины.
They have just experienced a significant jump in their national debts, and they still need to stimulate their domestic economies.
Они недавно столкнулись со значительным увеличением государственных долгов, и им все еще требуется стимулировать свои внутренние экономики.
I still need to figure that one out.
Мне все еще нужно разобраться в этом.
I still have things I need to buy.
Мне ещё нужно кое что купить.

 

Related searches : They Still - They Need - Still A Need - You Still Need - Still Need Help? - We Still Need - I Still Need - Will Still Need - Still Need Work - They Still Require - They Still Are - They Were Still - They Are Still - They Still Have