Translation of "your own copy" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Is that a library book or is it your own copy?
Это библиотечная книга или твоя собственная?
You should have your own copy of any music you want to listen to.
Вы должны иметь свой собственный экземпляр любого музыки вы хотите прослушать.
Copy music from your CDs
Программа копирования музыки с аудио дисков
Copy websites to your computer
Копирование веб сайтов на ваш компьютер
Grab your free copy now!...
Получи бесплатный экземпляр прямо сейчас!
Copy this program on your computer.
Скопируй эту программу на свой компьютер.
Copy this program on your computer.
Скопируйте эту программу на ваш компьютер.
Yeah, I got all your copy.
Ага, у меня есть все твои копии.
Whether it's setting up your own email server or using encryption or breaking copy protection, the technologies are there.
Будь то установка вашего собственного почтового сервера или использование шифрования или взлом защиты от копирования, везде присутствуют технологии.
Your son is almost the copy of your father.
Твой сын почти копия твоего отца.
Save a copy of your new configuration.
Сохранить копию вашей новой конфигурации.
Updating your local copy of Variable Stars
Обновление локальной копии каталога переменных звёзд.
And you ready to copy your procedure?
Вы готовы выполнить процедуру?
Second, include relevant keywords in your copy.
Во вторых, нужно использовать релевантные слова в материалах своего сайта.
Have you birds got your copy ready?
Ваша статья готова?
When I take your copy in Albuquerque...
Когда я возьму копию отчета в Альбукерке...
Your own PC, your own Personal Chiller.
Ваш персональный компьютер, ваш персональный охладитель .
Own your own success.
Присваивайте себе свой собственный успех .
(Online Copy The History of India, as Told by Its Own Historians.
Н. М. Elliot, History of India as told by its own historians.
Your success will be determined by your own fortitude, your own confidence, your own individual hard work.
Ваш успех будет зависеть от вашей собственной силы духа, уверенности в себе и вашего личного большого труда.
Finally your CinC Pacific sent us a copy of your service record.
Наконец, ваш командующий прислал нам копию вашего досье.
Tom, will you let me copy your math homework?
Том, дашь мне домашнюю работу по математике списать?
Tom, will you let me copy your math homework?
Том, дашь мне домашку по математике списать?
Tom, will you let me copy your math homework?
Том, не дашь мне свою домашку по математике перекатать?
Please download your copy, and thank you very much.
Скачайте себе копию книги. Огромное вам спасибо.
I'm a copy, of a copy of a copy of a copy of a copy of a copy.... Back in Rome,
Я копия копии копии копии копии!
Copy Edit Copy equivalent copy the selection to clipboard.
Копировать Эквивалент Правка Копировать копировать выделенное в буфер обмена.
Growing your own food is like printing your own money.
Выращивать себе еду это как печатать себе деньги.
Your time is your own.
Твоё время принадлежит тебе.
I have a copy I'll gladly put at your disposal.
У меня есть экземпляр, который я с радостью передам вам в расположение.
Grow Your Own
Вырасти свой собственный
Get your own.
Свой надо иметь!
Get your own.
Возьми себе сам.
Make your own...
Сделать свою...
It's your own.
Это твоё.
Just your own.
Ваши собственные.
Drink your own.
И вы тоже пейте.
Your own what?
Это твое!
Your own arse.
Задница сзади.
Your own arse.
Задница сзади.
Your own husband...
Ваш муж...
Your own suit.
Не буду от вас скрывать, вот в таком костюме.
Your own Paul.
Твой Пол .
Your name in your own language
Ваше имя на вашем языке
I'll give you your very own act, your very own rhyme scheme.
Я посвящу тебе отдельную главу, отдельный стих.

 

Related searches : Your Copy - Your Own - Download Your Copy - Order Your Copy - Grab Your Copy - Get Your Copy - Write Your Own - Pick Your Own - Your Own Personal - Your Own Fault - Your Own Time - Your Own Reference - Your Own Choice - Blend Your Own