Translation of "your property" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Property - translation : Your - translation : Your property - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I'm not your property. | Я не твоя собственность. |
And guard your property? | Добро будем оберегать |
Your own thing, not personal property, my property, every time. | Твоя личная вещь, не частная собственность, но твоя собственнось. Всегда. |
You and your sense of property! | Ты и твое чувство собственности! |
Your personal property... Suitcase and wallet. | Ваш чемодан, ваши личные вещи. |
The Castillo Maldito is now your property. | Кастильо Мальдито отныне ваша собственность. |
I'll enter your property when I like. | Я буду находиться там, где захочу. |
I don't want any of your property! | Мне не нужна твоя собственность. |
Would you come and identify your property, Mr Murphy? | Пройдёмте со мной для установления вашей собственности, мистер Мёрфи. Уж я их узнаю. |
If we like your property, we will immediately buy it. | Если нам понравится ваша недвижимость, мы немедленно ее купим. |
Your property shall be confiscated and you will be exiled. | Всё твоё имущество конфисковано, а тебя ждёт ссылка. |
Give the orphans their property, and do not exchange the corrupt for the good and devour not their property with your property surely that is a great crime. | И давайте сиротам их имущество и не заменяйте дурным хорошего. И не ешьте их имущество в дополнение к вашему, ведь это великий грех! |
Give the orphans their property, and do not exchange the corrupt for the good and devour not their property with your property surely that is a great crime. | Отдавайте сиротам их имущество и не меняйте скверное на хорошее. Не пожирайте их имущества вместе со своим. |
Give the orphans their property, and do not exchange the corrupt for the good and devour not their property with your property surely that is a great crime. | Отдавайте сиротам их имущество, не давайте им негодного, не лишайте их хорошего, не заменяйте негодным доброе, не берите из их имущества, добавляя к своему. |
Give the orphans their property, and do not exchange the corrupt for the good and devour not their property with your property surely that is a great crime. | Отдавайте сиротам их имущество и не меняйте ваше дурное на хорошее сирот . Не проживайте имущества сирот в дополнение к вашему, ибо это великий грех. |
Give the orphans their property, and do not exchange the corrupt for the good and devour not their property with your property surely that is a great crime. | Сиротам отдавайте их добро, (Когда им должный возраст подойдет), И в нем не заменяйте доброе негодным. Не пожирайте их добро, Его добавив к своему (достатку), Ведь это есть великий грех. |
Give the orphans their property, and do not exchange the corrupt for the good and devour not their property with your property surely that is a great crime. | Отдавайте сиротам имущество их не заменяйте в нём добротного негодным по жадности не переводите имущества их в своё имущество это будет великий грех. |
Now, your whistle is government property just the same as all the rest of your equipment. | Свисток собственность правительства как и все остальное снаряжение. |
And the blog is transformed into something bigger than just your property. | И в этом смысле блог переходит уже из твоего личного достояния в нечто большое. |
Your purchase of the property Doesn't establish a social bond between us. | Ваша покупка собственности... не устанавливает социальных обязательств между нами. |
We'll have to have the property appraised, but you'll get your loan. | Мы проведём оценку этой собствености, но свой заем вы получите. |
Your specifications became government property. Anyone had a right to use them. | Крис не присвоит себе ваши работы. |
property | property |
Property | Свойство |
Property | Параметр |
Property | Свойство |
property | свойство |
Property | Растворение |
Thoroughly investigate your partner's socalled intellectual value and protection of property and rights . | Обязательно убедитесь в наличие у вашего партнера того, что принято называть интеллектуальной ценностью и защитой прав интеллектуальной собственности . |
I'll give you 100,000 for a half interest in your property, Mr. Wilson. | Я дам вам 100.000 за половину интереса к вашей собственности, Мр.Уилсон. |
The third property doesn't satisfy the correctness property. | Третий вариант не обладает свойством корректности. |
OK, they can use this property to figure out that your battery is dead. | Они используют этот подход, чтобы понять, что ваша батарея умерла . |
e) the property acquired during marriage is joint property | e) приобретенное в браке имущество считается совместно нажитым |
Land is a kind of property it is property. | Земля это вид собственности. |
Text property. | Текст. |
Number property. | Число. |
Action Property | Свойство действия |
Property match | Проверка характеристики |
Property name | Название свойства |
Observed property | PropertyName |
Controlled property | PropertyName |
Player Property | Свойства игрока |
Game Property | Свойства игры |
Unknown Property | Неизвестное свойство |
Message property | Параметры сообщения |
Related searches : On Your Property - Your Intellectual Property - Joint Property - Property Assessment - Confidential Property - Web Property - Property Lease - Property Expenses - Property Business - Property Funds - Property Yield - Property Plant - Office Property