Translation of "on your property" to Russian language:
Dictionary English-Russian
On your property - translation : Property - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I'm not your property. | Я не твоя собственность. |
And guard your property? | Добро будем оберегать |
Your own thing, not personal property, my property, every time. | Твоя личная вещь, не частная собственность, но твоя собственнось. Всегда. |
You and your sense of property! | Ты и твое чувство собственности! |
Your personal property... Suitcase and wallet. | Ваш чемодан, ваши личные вещи. |
The Castillo Maldito is now your property. | Кастильо Мальдито отныне ваша собственность. |
I'll enter your property when I like. | Я буду находиться там, где захочу. |
I don't want any of your property! | Мне не нужна твоя собственность. |
Property rights on the Moon | Имущественные права в отношении Луны |
(c) Attacks on civilian property | с) покушений на имущество граждан |
Would you come and identify your property, Mr Murphy? | Пройдёмте со мной для установления вашей собственности, мистер Мёрфи. Уж я их узнаю. |
Authority and responsibility on property management | Правило 110.19 Полномочия и ответственность в сфере управления имуществом |
Capital taxation on transfer of property | Налогообложение капитала, образовавшегося в результате переуступки имущества |
Organizations working on intellectual property rights | Организации, ведущие работу в области прав интеллектуальной собственности |
) Publication on Intellectual Property, Development and | е) Публикация по вопросам интеллектуальной собственности, развития и партнерства. |
Neither the Property Act nor any other legislation on property law limits ownership of property on the basis of racial, national, linguistic or religious affiliation. | Ни закон О собственности в Республики Узбекистан , ни другие законодательные акты, относящиеся к имущественному праву, ни содержат никаких ограничений на владение имущества в зависимости от расовой, национальной, языковой или религиозной принадлежности. |
If we like your property, we will immediately buy it. | Если нам понравится ваша недвижимость, мы немедленно ее купим. |
Your property shall be confiscated and you will be exiled. | Всё твоё имущество конфисковано, а тебя ждёт ссылка. |
Progress on Intellectual Property Rights (IPR) Policy | собственности (ПИС) |
Give the orphans their property, and do not exchange the corrupt for the good and devour not their property with your property surely that is a great crime. | И давайте сиротам их имущество и не заменяйте дурным хорошего. И не ешьте их имущество в дополнение к вашему, ведь это великий грех! |
Give the orphans their property, and do not exchange the corrupt for the good and devour not their property with your property surely that is a great crime. | Отдавайте сиротам их имущество и не меняйте скверное на хорошее. Не пожирайте их имущества вместе со своим. |
Give the orphans their property, and do not exchange the corrupt for the good and devour not their property with your property surely that is a great crime. | Отдавайте сиротам их имущество, не давайте им негодного, не лишайте их хорошего, не заменяйте негодным доброе, не берите из их имущества, добавляя к своему. |
Give the orphans their property, and do not exchange the corrupt for the good and devour not their property with your property surely that is a great crime. | Отдавайте сиротам их имущество и не меняйте ваше дурное на хорошее сирот . Не проживайте имущества сирот в дополнение к вашему, ибо это великий грех. |
Give the orphans their property, and do not exchange the corrupt for the good and devour not their property with your property surely that is a great crime. | Сиротам отдавайте их добро, (Когда им должный возраст подойдет), И в нем не заменяйте доброе негодным. Не пожирайте их добро, Его добавив к своему (достатку), Ведь это есть великий грех. |
Give the orphans their property, and do not exchange the corrupt for the good and devour not their property with your property surely that is a great crime. | Отдавайте сиротам имущество их не заменяйте в нём добротного негодным по жадности не переводите имущества их в своё имущество это будет великий грех. |
Now, your whistle is government property just the same as all the rest of your equipment. | Свисток собственность правительства как и все остальное снаряжение. |
And the blog is transformed into something bigger than just your property. | И в этом смысле блог переходит уже из твоего личного достояния в нечто большое. |
Your purchase of the property Doesn't establish a social bond between us. | Ваша покупка собственности... не устанавливает социальных обязательств между нами. |
We'll have to have the property appraised, but you'll get your loan. | Мы проведём оценку этой собствености, но свой заем вы получите. |
Your specifications became government property. Anyone had a right to use them. | Крис не присвоит себе ваши работы. |
He passed his property on to his son. | Он передал своё имущество сыну. |
No policy on charge back of expendable property | Отсутствие политики в отношении списания имущества кратковременного пользования |
Enter a pixel value on the Property bar . | Введите на панели свойств значения параметров в пикселях. |
The Agreement on Trade Related Aspects of Intellectual Property Rights provides minimum standards of intellectual property protection. | Соглашение по торговым аспектам прав интеллектуальной собственности предусматривает минимальные стандарты защиты интеллектуальной собственности. |
Property rights It's not the democracy, folks it's having the rule of law based on private property rights. | Права собственности это не демократия. Это правовая норма основанная на правах собственности. |
property | property |
Property | Свойство |
Property | Параметр |
Property | Свойство |
property | свойство |
Property | Растворение |
Thoroughly investigate your partner's socalled intellectual value and protection of property and rights . | Обязательно убедитесь в наличие у вашего партнера того, что принято называть интеллектуальной ценностью и защитой прав интеллектуальной собственности . |
I'll give you 100,000 for a half interest in your property, Mr. Wilson. | Я дам вам 100.000 за половину интереса к вашей собственности, Мр.Уилсон. |
Tax on foreign property owners to burst London's bubble | Налог для иностранных владельцев недвижимости приведет к тому, что лондонский пузырь лопнет |
Work on reforming the real property tax is continuing. | Реформа системы налогообложения недвижимости продолжается. |
Related searches : Your Property - Your Intellectual Property - On Your - Encumbrance On Property - Return On Property - Taxes On Property - On Our Property - Tax On Property - Charge On Property - Secured On Property - On The Property - Lien On Property - On Company Property - On A Property