Translation of "your real name" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Name - translation : Real - translation : Your - translation : Your real name - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
What's your real name? | Какое твоё настоящее имя? |
What's your name? Tatoeba. Is that your real name? No. | Как тебя зовут? Татоэба . Это твоё настоящее имя? Нет . |
Is that your real name? | Это твоё настоящее имя? |
Is that your real name? | Это Ваше настоящее имя? |
Tell us your real name. | Скажите нам Ваше настоящее имя. |
Tell us your real name. | Скажи нам своё настоящее имя. |
Tell me your real name. | Скажи мне своё настоящее имя. |
Tell me your real name. | Назовите мне своё настоящее имя. |
Don't use your real name. | Не используйте своё настоящее имя. |
Don't use your real name. | Не используй своё настоящее имя. |
Is this your real name? | Это твоё настоящее имя? |
Is Tom your real name? | Том твоё настоящее имя? |
I mean your real name. | Кaк вaшe нacтoящee имя. |
I don't know your real name. | Я не знаю Вашего настоящего имени. |
I don't know your real name. | Я не знаю твоего настоящего имени. |
Is Tom Jackson your real name? | Том Джексон твоё настоящее имя? |
Is Tom Jackson your real name? | Том Джексон Ваше настоящее имя? |
Please tell me your real name. | Скажи мне, пожалуйста, своё настоящее имя. |
Please tell me your real name. | Скажите мне, пожалуйста, своё настоящее имя. |
Please fill in your Real name. | Введите ваше Настоящее имя. |
... your real name, for the record. | Твое настоящее имя, для записи |
I'm asking for your real name. | Я прошу ваше настоящее имя. |
Your real name .. is Yehuda Berger. | Меня зовут Авраам Фридман Он говорит, что его зовут Авраамом Фридманом |
You registered under your real name? | Ты зарегистрировался под своим настоящим именем? |
I don't even know your real name. | Я даже не знаю Вашего настоящего имени. |
I don't even know your real name. | Я даже не знаю твоего настоящего имени. |
Tom isn't your real name, is it? | Том ведь не настоящее твоё имя? |
That's not even your real name London. | Это даже не ваше реальное имя Лондон. |
Your real name and past political activity. | Я отношусь к вам с уважением и хочу коечто предложить. |
By the way, what's your real name? | Так как же тебя зовут? |
Have you told anyone what your real name is? | Ты кому нибудь говорил своё настоящее имя? |
Have you told anyone what your real name is? | Ты кому нибудь говорил, как тебя на самом деле зовут? |
Have you told anyone what your real name is? | Вы кому нибудь говорили, как Вас на самом деле зовут? |
Have you told anyone what your real name is? | Вы кому нибудь говорили своё настоящее имя? |
Real name | Настоящее имя |
Real name | Настоящее имя |
Real Name | Настоящее имя |
Real user name | Настоящее имя пользователя |
Your real name is Alfred, but you keep it a secret. | Ваше настоящее имя Альфред, но Вы держите его в тайне. |
I suppose it's safe to call you by your real name now. | Можно называть вас настоящим именем? |
That's my real name. | Это моё настоящее имя. |
What's his real name? | Каково его настоящее имя? |
His real name is . | Его настоящее имя . |
What's his real name? | Как его настоящее имя? |
The real consequences of Facebook's 'real name' policy | Реальные последствия политики реального имени Facebook |
Related searches : Real Name - Your Name - My Real Name - Whose Real Name - Choose Your Name - Tell Your Name - Leave Your Name - Clear Your Name - Added Your Name - By Your Name - Calling Your Name - Know Your Name - Spell Your Name - With Your Name